Matthew 2
American Standard Version
2 Now when Jesus was born in Bethlehem of Judaea in the days of Herod the king, behold, [a]Wise-men from the east came to Jerusalem, saying, 2 [b]Where is he that is born King of the Jews? for we saw his star in the east, and are come to [c]worship him. 3 And when Herod the king heard it, he was troubled, and all Jerusalem with him. 4 And gathering together all the chief priests and scribes of the people, he inquired of them where the Christ should be born. 5 And they said unto him, In Bethlehem of Judaea: for thus it is written through the prophet,
6 [d]And thou Bethlehem, land of Judah,
Art in no wise least among the princes of Judah:
For out of thee shall come forth a governor,
Who shall be shepherd of my people Israel.
7 Then Herod privily called the [e]Wise-men, and learned of them exactly [f]what time the star appeared. 8 And he sent them to Bethlehem, and said, Go and search out exactly concerning the young child; and when ye have found him, bring me word, that I also may come and [g]worship him. 9 And they, having heard the king, went their way; and lo, the star, which they saw in the east, went before them, till it came and stood over where the young child was. 10 And when they saw the star, they rejoiced with exceeding great joy. 11 And they came into the house and saw the young child with Mary his mother; and they fell down and worshipped him; and opening their treasures they offered unto him gifts, gold and frankincense and myrrh. 12 And being warned of God in a dream that they should not return to Herod, they departed into their own country another way.
13 Now when they were departed, behold, an angel of the Lord appeareth to Joseph in a dream, saying, Arise and take the young child and his mother, and flee into Egypt, and be thou there until I tell thee: for Herod will seek the young child to destroy him. 14 And he arose and took the young child and his mother by night, and departed into Egypt; 15 and was there until the death of Herod: that it might be fulfilled which was spoken by the Lord through the prophet, saying, [h]Out of Egypt did I call my son.
16 Then Herod, when he saw that he was mocked of the [i]Wise-men, was exceeding wroth, and sent forth, and slew all the male children that were in Bethlehem, and in all the borders thereof, from two years old and under, according to the time which he had exactly learned of the [j]Wise-men. 17 Then was fulfilled that which was spoken through Jeremiah the prophet, saying,
18 [k]A voice was heard in Ramah,
Weeping and great mourning,
Rachel weeping for her children;
And she would not be comforted, because they are not.
19 But when Herod was dead, behold, an angel of the Lord appeareth in a dream to Joseph in Egypt, saying, 20 Arise and take the young child and his mother, and go into the land of Israel: for they are dead that sought the young child’s life. 21 And he arose and took the young child and his mother, and came into the land of Israel. 22 But when he heard that Archelaus was reigning over Judaea in the room of his father Herod, he was afraid to go thither; and being warned of God in a dream, he withdrew into the parts of Galilee, 23 and came and dwelt in a city called Nazareth; that it might be fulfilled which was spoken through the prophets, [l]that he should be called a Nazarene.
Footnotes
- Matthew 2:1 Greek Magi. Compare Esth. 1:13; Dan. 2:12; Acts 13:6, 8.
- Matthew 2:2 Or, Where is the King of the Jews that is born?
- Matthew 2:2 The Greek word denotes an act of reverence whether paid to a creature (see 4:9; 18:26), or to the Creator (see 4:10)
- Matthew 2:6 Mic. 5:2.
- Matthew 2:7 Greek Magi. Compare Esth. 1:13; Dan. 2:12; Acts 13:6, 8.
- Matthew 2:7 Or, the time of the star that appeared
- Matthew 2:8 The Greek word denotes an act of reverence whether paid to a creature (see 4:9; 18:26), or to the Creator (see 4:10)
- Matthew 2:15 Hos. 11:1.
- Matthew 2:16 Greek Magi. Compare Esth. 1:13; Dan. 2:12; Acts 13:6, 8.
- Matthew 2:16 Greek Magi. Compare Esth. 1:13; Dan. 2:12; Acts 13:6, 8.
- Matthew 2:18 Jer. 31:15.
- Matthew 2:23 Isa. 11:1 in the Hebrew?
Matthew 2
New International Version
The Magi Visit the Messiah
2 After Jesus was born in Bethlehem in Judea,(A) during the time of King Herod,(B) Magi[a] from the east came to Jerusalem 2 and asked, “Where is the one who has been born king of the Jews?(C) We saw his star(D) when it rose and have come to worship him.”
3 When King Herod heard this he was disturbed, and all Jerusalem with him. 4 When he had called together all the people’s chief priests and teachers of the law, he asked them where the Messiah was to be born. 5 “In Bethlehem(E) in Judea,” they replied, “for this is what the prophet has written:
6 “‘But you, Bethlehem, in the land of Judah,
are by no means least among the rulers of Judah;
for out of you will come a ruler
who will shepherd my people Israel.’[b]”(F)
7 Then Herod called the Magi secretly and found out from them the exact time the star had appeared. 8 He sent them to Bethlehem and said, “Go and search carefully for the child. As soon as you find him, report to me, so that I too may go and worship him.”
9 After they had heard the king, they went on their way, and the star they had seen when it rose went ahead of them until it stopped over the place where the child was. 10 When they saw the star, they were overjoyed. 11 On coming to the house, they saw the child with his mother Mary, and they bowed down and worshiped him.(G) Then they opened their treasures and presented him with gifts(H) of gold, frankincense and myrrh. 12 And having been warned(I) in a dream(J) not to go back to Herod, they returned to their country by another route.
The Escape to Egypt
13 When they had gone, an angel(K) of the Lord appeared to Joseph in a dream.(L) “Get up,” he said, “take the child and his mother and escape to Egypt. Stay there until I tell you, for Herod is going to search for the child to kill him.”(M)
14 So he got up, took the child and his mother during the night and left for Egypt, 15 where he stayed until the death of Herod. And so was fulfilled(N) what the Lord had said through the prophet: “Out of Egypt I called my son.”[c](O)
16 When Herod realized that he had been outwitted by the Magi, he was furious, and he gave orders to kill all the boys in Bethlehem and its vicinity who were two years old and under, in accordance with the time he had learned from the Magi. 17 Then what was said through the prophet Jeremiah was fulfilled:(P)
18 “A voice is heard in Ramah,
weeping and great mourning,
Rachel(Q) weeping for her children
and refusing to be comforted,
because they are no more.”[d](R)
The Return to Nazareth
19 After Herod died, an angel(S) of the Lord appeared in a dream(T) to Joseph in Egypt 20 and said, “Get up, take the child and his mother and go to the land of Israel, for those who were trying to take the child’s life are dead.”(U)
21 So he got up, took the child and his mother and went to the land of Israel. 22 But when he heard that Archelaus was reigning in Judea in place of his father Herod, he was afraid to go there. Having been warned in a dream,(V) he withdrew to the district of Galilee,(W) 23 and he went and lived in a town called Nazareth.(X) So was fulfilled(Y) what was said through the prophets, that he would be called a Nazarene.(Z)
Footnotes
- Matthew 2:1 Traditionally wise men
- Matthew 2:6 Micah 5:2,4
- Matthew 2:15 Hosea 11:1
- Matthew 2:18 Jer. 31:15
Matthew 2
The Voice
Mary and Joseph name their baby Jesus, but sometimes He is referred to as Immanuel, because by coming to dwell with us, living and dying among us, He would be able to save us from our sin.
2 Jesus was born in the town of Bethlehem, in the province of Judea, at the time when King Herod reigned. Not long after Jesus was born, magi, wise men or seers from the East, made their way from the East to Jerusalem. These wise men made inquiries.
These men from the East come looking for the One who has been born who will save His people from sin.
Wise Men: 2 Where is this newborn, who is the King of the Jews? When we were far away in the East we saw His star, and we have followed its glisten and gleam all this way to worship Him.
3 King Herod began to hear rumors of the wise men’s quest, and he, and all of his followers in Jerusalem, were worried. 4 So Herod called all of the leading Jewish teachers, the chief priests and head scribes, and he asked them where Hebrew tradition claimed the long-awaited Anointed One would be born.
Scribes and Priests: 5 An ancient Hebrew prophet, Micah, said this:
6 But you, Bethlehem, in the land of Judah,
are no poor relation—
For from your people will come a Ruler
who will be the shepherd of My people Israel.[a]
From that prophecy we learn that the Savior would be born in the town of Bethlehem, in the province of Judea. This information in hand, Herod orders the wise men to come to his chambers in secret; and when they arrive, Herod quizzes them.
7 Herod called the wise men to him, demanding to know the exact time the special star had appeared to them. 8 Then Herod sent them to Bethlehem.
Herod: Go to Bethlehem and search high and low for this Savior child; and as soon as you know where He is, report it to me so that I may go and worship Him.
9-10 The wise men left Herod’s chambers and went on their way. The star they had first seen in the East reappeared—a miracle that, of course, overjoyed and enraptured the wise men. The star led them to the house where Jesus lay; 11 and as soon as the wise men arrived, they saw Him with His mother Mary, and they bowed down and worshiped Him. They unpacked their satchels and gave Jesus gifts of gold, frankincense, and myrrh.
These are exceptionally good gifts, for gold is what is given a king, and Jesus is the King of kings; incense is what you expect to be given a priest, and Jesus is the High Priest of all high priests; myrrh ointment is used to heal, and Jesus is a healer. But myrrh is also used to embalm corpses—and Jesus was born to die.
12 And then, just as Joseph did a few months before, the wise men had a dream warning them not to go back to Herod. The wise men heeded the dream. Ignoring Herod’s instructions, they returned to their homes in the East by a different route.
13 After the wise men left, a messenger of the Lord appeared to Joseph in a dream.
Messenger of the Lord (to Joseph): Get up, take the child and His mother, and head to Egypt. Stay there until I tell you it is safe to leave. For Herod understands that Jesus threatens him and all he stands for. He is planning to search for the child and kill Him. But you will be safe in Egypt.
14 So Joseph got up in the middle of the night; he bundled up Mary and Jesus, and they left for Egypt.[b]
16 After a few months had passed, Herod realized he’d been tricked. The wise men were not coming back. Herod, of course, was furious. He simply ordered that all boys who lived in or near Bethlehem and were two years of age and younger be killed. He knew the baby King was this age because of what the wise men told him.
Herod knows ordinary babies will die in this purge, but he doesn’t care—Herod is not so much cold-blooded as pragmatic, willing to do whatever is necessary to kill this new supposed King. And so all those other baby boys die. But, of course, Herod’s plan ultimately fails. He doesn’t know the baby Savior has been whisked to safety in Egypt.
17 This sad event had long been foretold by the prophet Jeremiah:
18 A voice will be heard in Ramah,
weeping and wailing and mourning out loud all day and night.
The voice is Rachel’s, weeping for her children,
her children who have been killed;
she weeps, and she will not be comforted.[c]
15 Joseph, Mary, and Jesus stayed in Egypt until Herod died. This fulfilled yet another prophecy. The prophet Hosea once wrote, “Out of Egypt I called My Son.”
19 And after Herod died, a messenger of the Lord appeared in a dream to Joseph in Egypt:
Messenger of the Lord: 20 You may go home now. Take the child and His mother and go back to the land of Israel, for the people who were trying to take the child’s life are now dead.
21 So Joseph got up and took Mary and Jesus and returned to the land of Israel. 22 Soon he learned that Archelaus, Herod’s oldest and notoriously brutal son, was ruling Judea. Archelaus might not be any friendlier than Herod had been. Joseph was simply afraid. He had another dream, and in this dream, he was warned away from Judea; so Joseph decided to settle up north in a district called Galilee, 23 in a town called Nazareth. And this, too, fulfilled what the prophets have taught, “The Savior will be a Nazarene.”
Matthew 2
International Children’s Bible
Wise Men Come to Visit Jesus
2 Jesus was born in the town of Bethlehem in Judea during the time when Herod was king. After Jesus was born, some wise men from the east came to Jerusalem. 2 They asked, “Where is the baby who was born to be the king of the Jews? We saw his star in the east. We came to worship him.”
3 When King Herod heard about this new king of the Jews, he was troubled. And all the people in Jerusalem were worried too. 4 Herod called a meeting of all the leading priests and teachers of the law. He asked them where the Christ would be born. 5 They answered, “In the town of Bethlehem in Judea. The prophet wrote about this in the Scriptures:
6 ‘But you, Bethlehem, in the land of Judah,
you are important among the rulers of Judah.
A ruler will come from you.
He will be like a shepherd for my people, the Israelites.’” Micah 5:2
7 Then Herod had a secret meeting with the wise men from the east. He learned from them the exact time they first saw the star. 8 Then Herod sent the wise men to Bethlehem. He said to them, “Go and look carefully to find the child. When you find him, come tell me. Then I can go worship him too.”
9 The wise men heard the king and then left. They saw the same star they had seen in the east. It went before them until it stopped above the place where the child was. 10 When the wise men saw the star, they were filled with joy. 11 They went to the house where the child was and saw him with his mother, Mary. They bowed down and worshiped the child. They opened the gifts they brought for him. They gave him treasures of gold, frankincense, and myrrh. 12 But God warned the wise men in a dream not to go back to Herod. So they went home to their own country by a different way.
Jesus’ Parents Take Him to Egypt
13 After they left, an angel of the Lord came to Joseph in a dream. The angel said, “Get up! Take the child and his mother and escape to Egypt. Herod will start looking for the child to kill him. Stay in Egypt until I tell you to return.”
14 So Joseph got up and left for Egypt during the night with the child and his mother. 15 Joseph stayed in Egypt until Herod died. This was to make clear the full meaning of what the Lord had said through the prophet. The Lord said, “I called my son out of Egypt.”[a]
Herod Kills the Baby Boys
16 When Herod saw that the wise men had tricked him, he was very angry. So he gave an order to kill all the baby boys in Bethlehem and in all the area around Bethlehem who were two years old or younger. This was in keeping with the time he learned from the wise men. 17 So what God had said through the prophet Jeremiah came true:
18 “A sound was heard in Ramah.
It was painful crying and much sadness.
Rachel cries for her children,
and she cannot be comforted,
because her children are dead.” Jeremiah 31:15
Joseph and Mary Return
19 After Herod died, an angel of the Lord came to Joseph in a dream. This happened while Joseph was in Egypt. 20 The angel said, “Get up! Take the child and his mother and go to Israel. The people who were trying to kill the child are now dead.”
21 So Joseph took the child and his mother and went to Israel. 22 But he heard that Archelaus was now king in Judea. Archelaus became king when his father Herod died. So Joseph was afraid to go there. After being warned in a dream, he went to the area of Galilee. 23 He went to a town called Nazareth and lived there. And so what God had said through the prophets came true: “He will be called a Nazarene.”[b]
Footnotes
- 2:15 “I called . . . Egypt.” Quotation from Hosea 11:1.
- 2:23 Nazarene A person from the town of Nazareth. Matthew may be referring to Isaiah 11:1, where the Hebrew word translated “branch” sounds like “Nazarene.”
Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?)
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved.
The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.

