Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

23 Jesus said to his disciples, “Most certainly I say to you, a rich man will enter into the Kingdom of Heaven with difficulty. 24 Again I tell you, it is easier for a camel to go through a needle’s eye than for a rich man to enter into God’s Kingdom.”

25 When the disciples heard it, they were exceedingly astonished, saying, “Who then can be saved?”

26 Looking at them, Jesus said, “With men this is impossible, but with God all things are possible.”

27 Then Peter answered, “Behold, we have left everything and followed you. What then will we have?”

28 Jesus said to them, “Most certainly I tell you that you who have followed me, in the regeneration when the Son of Man will sit on the throne of his glory, you also will sit on twelve thrones, judging the twelve tribes of Israel. 29 Everyone who has left houses, or brothers, or sisters, or father, or mother, or wife, or children, or lands, for my name’s sake, will receive one hundred times, and will inherit eternal life. 30 But many will be last who are first, and first who are last.

Read full chapter

23 And Jesus said to his disciples, “Truly I say to you that with difficulty a rich person will enter into the kingdom of heaven! 24 And again I say to you, it is easier for a camel to go through the eye of a needle than a rich person into[a] the kingdom of God.” 25 So when[b] the disciples heard this,[c] they were extremely amazed, saying, “Then who can be saved?” 26 But Jesus looked at them[d] and[e] said to them, “With human beings this is impossible, but with God all things are possible.” 27 Then Peter answered and[f] said to him, “Behold, we have left everything and followed you. What then will there be for us?” 28 And Jesus said to them, “Truly I say to you that in the renewal of the world,[g] when the Son of Man sits on his glorious throne, you who have followed me—you also will sit on twelve thrones judging the twelve tribes of Israel. 29 And everyone who has left houses or brothers or sisters or father or mother or wife[h] or children or fields on account of my name will receive a hundred times as much, and will inherit eternal life. 30 But many who are first will be last, and the last first.

Read full chapter

Notas al pie

  1. Matthew 19:24 Some manuscripts have “to enter into”
  2. Matthew 19:25 Here “when” is supplied as a component of the participle (“heard”) which is understood as temporal
  3. Matthew 19:25 *Here the direct object is supplied from context in the English translation
  4. Matthew 19:26 Here the direct object is supplied from context in the English translation
  5. Matthew 19:26 Here “and” is supplied because the previous participle (“looked at”) has been translated as a finite verb
  6. Matthew 19:27 Here “and” is supplied because the previous participle (“answered”) has been translated as a finite verb
  7. Matthew 19:28 The words “of the world” are supplied as a clarification of “renewal”
  8. Matthew 19:29 Some manuscripts omit “or wife”