19 And it came to pass, that when Jesus had finished these sayings, he departed from Galilee, and came into the coasts of Judaea beyond Jordan;

And great multitudes followed him; and he healed them there.

The Pharisees also came unto him, tempting him, and saying unto him, Is it lawful for a man to put away his wife for every cause?

And he answered and said unto them, Have ye not read, that he which made them at the beginning made them male and female,

And said, For this cause shall a man leave father and mother, and shall cleave to his wife: and they twain shall be one flesh?

Wherefore they are no more twain, but one flesh. What therefore God hath joined together, let not man put asunder.

They say unto him, Why did Moses then command to give a writing of divorcement, and to put her away?

He saith unto them, Moses because of the hardness of your hearts suffered you to put away your wives: but from the beginning it was not so.

And I say unto you, Whosoever shall put away his wife, except it be for fornication, and shall marry another, committeth adultery: and whoso marrieth her which is put away doth commit adultery.

10 His disciples say unto him, If the case of the man be so with his wife, it is not good to marry.

11 But he said unto them, All men cannot receive this saying, save they to whom it is given.

12 For there are some eunuchs, which were so born from their mother's womb: and there are some eunuchs, which were made eunuchs of men: and there be eunuchs, which have made themselves eunuchs for the kingdom of heaven's sake. He that is able to receive it, let him receive it.

13 Then were there brought unto him little children, that he should put his hands on them, and pray: and the disciples rebuked them.

14 But Jesus said, Suffer little children, and forbid them not, to come unto me: for of such is the kingdom of heaven.

15 And he laid his hands on them, and departed thence.

16 And, behold, one came and said unto him, Good Master, what good thing shall I do, that I may have eternal life?

17 And he said unto him, Why callest thou me good? there is none good but one, that is, God: but if thou wilt enter into life, keep the commandments.

18 He saith unto him, Which? Jesus said, Thou shalt do no murder, Thou shalt not commit adultery, Thou shalt not steal, Thou shalt not bear false witness,

19 Honour thy father and thy mother: and, Thou shalt love thy neighbour as thyself.

20 The young man saith unto him, All these things have I kept from my youth up: what lack I yet?

21 Jesus said unto him, If thou wilt be perfect, go and sell that thou hast, and give to the poor, and thou shalt have treasure in heaven: and come and follow me.

22 But when the young man heard that saying, he went away sorrowful: for he had great possessions.

23 Then said Jesus unto his disciples, Verily I say unto you, That a rich man shall hardly enter into the kingdom of heaven.

24 And again I say unto you, It is easier for a camel to go through the eye of a needle, than for a rich man to enter into the kingdom of God.

25 When his disciples heard it, they were exceedingly amazed, saying, Who then can be saved?

26 But Jesus beheld them, and said unto them, With men this is impossible; but with God all things are possible.

27 Then answered Peter and said unto him, Behold, we have forsaken all, and followed thee; what shall we have therefore?

28 And Jesus said unto them, Verily I say unto you, That ye which have followed me, in the regeneration when the Son of man shall sit in the throne of his glory, ye also shall sit upon twelve thrones, judging the twelve tribes of Israel.

29 And every one that hath forsaken houses, or brethren, or sisters, or father, or mother, or wife, or children, or lands, for my name's sake, shall receive an hundredfold, and shall inherit everlasting life.

30 But many that are first shall be last; and the last shall be first.

Concerning Divorce

19 (A)When Jesus had finished these words, He left Galilee and (B)came into the region of Judea beyond the Jordan; and [a]large crowds followed Him, and (C)He healed them there.

Some Pharisees came to [b]Jesus, testing Him and [c]asking, “(D)Is it lawful for a man to [d]divorce his wife for any reason at all?” And He answered and said, “Have you not read (E)that He who created them from the beginning made them male and female, and said, ‘(F)For this reason a man shall leave his father and his mother and be joined to his wife, and (G)the two shall become one flesh’? So they are no longer two, but one flesh. Therefore, what God has joined together, no person is to separate.” They *said to Him, “(H)Why, then, did Moses command to give her a certificate of divorce and send her away?” He *said to them, “Because of your hardness of heart Moses permitted you to [e]divorce your wives; but from the beginning it has not been this way. And I say to you, (I)whoever [f]divorces his wife, except for sexual immorality, and marries another woman [g]commits adultery[h].”

10 The disciples *said to Him, “If the relationship of the man with his wife is like this, it is better not to marry.” 11 But He said to them, (J)Not all men can accept this statement, but (K)only those to whom it has been given. 12 For there are eunuchs who were born that way from their mother’s womb; and there are eunuchs who were made eunuchs by people; and there are also eunuchs who made themselves eunuchs for the sake of the kingdom of heaven. The one who is able to accept this, let him accept it.”

Jesus Blesses Little Children

13 (L)Then some children were brought to Him so that He would lay His hands on them and pray; and the disciples rebuked them. 14 But Jesus said, [i](M)Leave the children alone, and do not [j]forbid them to come to Me; for (N)the kingdom of heaven belongs to such as these.” 15 After laying His hands on them, He departed from there.

The Rich Young Ruler

16 (O)And someone came to Him and said, “Teacher, what good thing shall I do so that I may obtain (P)eternal life?” 17 And He said to him, “Why are you asking Me about what is good? There is only One who is good; but (Q)if you want to enter life, keep the commandments.” 18 Then he *said to Him, “Which ones?” And Jesus said, (R)You shall not commit murder; You shall not commit adultery; You shall not steal; You shall not give false testimony; 19 (S)Honor your father and mother; and (T)You shall love your neighbor as yourself.” 20 The young man *said to Him, “All these I have kept; what am I still lacking?” 21 Jesus said to him, “If you want to be [k]complete, go and (U)sell your possessions and give to the poor, and you will have (V)treasure in heaven; and come, follow Me.” 22 But when the young man heard this statement, he went away grieving; for he was one who owned much property.

23 And Jesus said to His disciples, “Truly I say to you, (W)it will be hard for a rich person to enter the kingdom of heaven. 24 And again I say to you, (X)it is easier for a camel to go through the eye of a needle, than for a rich person to enter the kingdom of God.” 25 When the disciples heard this, they were very astonished and said, “Then who can be saved?” 26 And looking at them, Jesus said to them, (Y)With people this is impossible, but with God all things are possible.”

The Disciples’ Reward

27 Then Peter responded and said to Him, “Behold, we have left everything and followed You; what then will there be for us?” 28 And Jesus said to them, “Truly I say to you, that you who have followed Me, in the [l]regeneration when (Z)the Son of Man will sit on [m]His glorious throne, (AA)you also shall sit upon twelve thrones, judging the twelve tribes of Israel. 29 And (AB)everyone who has left houses or brothers or sisters or father or mother [n]or children or farms on account of My name, will receive [o]many times as much, and will inherit eternal life. 30 (AC)But many who are first will be last; and the last, first.

Footnotes

  1. Matthew 19:2 Or many
  2. Matthew 19:3 Lit Him
  3. Matthew 19:3 Lit saying
  4. Matthew 19:3 Lit send away
  5. Matthew 19:8 Lit send away
  6. Matthew 19:9 Lit sends away
  7. Matthew 19:9 One early ms makes her commit adultery
  8. Matthew 19:9 One early ms adds and he who marries a divorced woman commits adultery
  9. Matthew 19:14 Or Permit the children
  10. Matthew 19:14 Or prevent them from coming
  11. Matthew 19:21 Or perfect
  12. Matthew 19:28 Or renewal; i.e., the new world
  13. Matthew 19:28 Lit the throne of His glory
  14. Matthew 19:29 One early ms adds or wife
  15. Matthew 19:29 One early ms a hundred times

19 Quando Gesù ebbe finito di parlare, lasciò la Galilea e ritornò in Giudea oltre il fiume Giordano. Unʼenorme folla lo seguiva, ed egli guariva tutti i malati.

Una trappola per Gesù

Alcuni Farisei vennero ad interrogarlo, cercando dʼingannarlo e fargli dire qualcosa che avrebbe potuto comprometterlo.

«Tu permetti il divorzio?» gli chiesero.

«Non leggete le Scritture?» rispose Gesù. «Cʼè scritto che fin dal principio Dio creò lʼuomo e la donna, 5-6 e che lʼuomo avrebbe dovuto lasciar padre e madre per essere per sempre unito a sua moglie. E così lʼuomo e la donna diventeranno una cosa sola, non più due, ma un unico essere. Perciò nessun uomo può separare ciò che Dio ha unito». Gli altri insistettero: «Allora come mai Mosè disse che un uomo può divorziare da sua moglie, consegnandole semplicemente un atto di ripudio?»

Gesù rispose: «Perché Mosè conosceva i vostri cuori duri e malvagi; ma non era così che Dio aveva inteso da principio. E vi dico questo: chiunque divorzia da sua moglie, salvo che per relazioni sessuali illecite, e ne sposa unʼaltra, commette adulterio».

10 Allora i discepoli di Gesù commentarono: «Se le cose stanno così, è meglio non sposarsi!» Gesù rispose:

11 «Non tutti possono accettare una condizione del genere. Soltanto quelli aiutati da Dio. 12 Alcuni sono impotenti dalla nascita e quindi non possono sposarsi, altri sono diventati impotenti, perché gli uomini li hanno ridotti così; altri ancora, invece, rinunciano al matrimonio per amore del Regno dei Cieli. Chi è capace di farlo, lo faccia!»

13 Furono portati a Gesù dei bambini piccoli, perché ponesse le mani su di loro e pregasse. Ma i discepoli sgridavano quelli che li portavano.

14 Gesù invece disse: «Lasciate che i bimbi vengano a me, non impediteglielo! Perché di costoro è il Regno dei Cieli». 15 E, prima di andarsene, pose le mani sulle loro testoline e li benedì.

Il ricco rinuncia

16 Un tale venne da Gesù e gli chiese: «Signore, che cosa devo fare di buono per avere la vita eterna?» Ma Gesù gli disse: 17 «Parli di bontà? Ce nʼè uno solo, sai, che è veramente buono: Dio. Ma, per rispondere alla tua domanda, ti dico che entrerai nella vita se obbedirai ai comandamenti».

18 «Quali?» chiese lʼuomo.

E Gesù rispose:

«Non uccidere,
non commettere adulterio,
non rubare,
non dire il falso contro nessuno,
19 onora tuo padre e tua madre,
e ama il tuo prossimo come te stesso!»

20 «Li ho sempre rispettati tutti questi comandamenti», replicò il giovane. «Che cosa devo fare ancora?»

21 Gesù gli rispose: «Se vuoi essere perfetto, vai a vendere tutto ciò che possiedi e dai il denaro ai poveri; ne riceverai un tesoro in cielo. Poi vieni e seguimi».

22 Ma quando il giovane udì queste parole, se ne andò via tristemente, perché era molto ricco.

23 Allora Gesù disse ai suoi discepoli: «È quasi impossibile per un ricco entrare nel Regno dei Cieli.

24 Anzi, vi assicuro che è più facile per un cammello passare per la cruna di un ago, che per un ricco entrare nel Regno dei Cieli!»

25 Queste parole confusero i discepoli. «Allora chi mai può essere salvato?» gli chiesero.

26 Gesù li guardò fisso, poi disse: «Umanamente parlando, nessuno. Ma per Dio, ogni cosa è possibile».

27 Allora Pietro gli chiese: «E noi? Che cosa guadagneremo noi, che abbiamo lasciato tutto per seguirti?»

28 Gesù rispose: «Quando io, il Figlio dellʼUomo, siederò sul mio trono glorioso nel Regno, voi miei discepoli siederete su dodici troni per giudicare le dodici tribù dʼIsraele. 29 E chiunque rinuncia alla sua casa, o ai fratelli, o alle sorelle, o al padre, o alla madre, o alla moglie, o ai figli o alle proprietà per seguirmi, ne riceverà cento volte di più ed avrà la vita eterna. 30 Ma molti che sono i primi ora, saranno gli ultimi poi; ed alcuni che sono gli ultimi ora, saranno i primi poi».