And Pharisees came up to him and (A)tested him by asking, (B)“Is it lawful to divorce one's wife for any cause?” He answered, (C)“Have you not read that he who created them from the beginning made them male and female, and said, (D)‘Therefore a man shall leave his father and his mother and hold fast to his wife, and (E)the two shall become one flesh’? So they are no longer two but one flesh. (F)What therefore God has joined together, let not man separate.” They said to him, (G)“Why then did Moses command one to give a certificate of divorce and to send her away?” He said to them, “Because of your (H)hardness of heart Moses allowed you to divorce your wives, but from the beginning it was not so.

Read full chapter

Some Pharisees came to [a]Jesus, testing Him and [b]asking, “(A)Is it lawful for a man to [c]divorce his wife for any reason at all?” And He answered and said, “Have you not read (B)that He who created them from the beginning made them male and female, and said, ‘(C)For this reason a man shall leave his father and his mother and be joined to his wife, and (D)the two shall become one flesh’? So they are no longer two, but one flesh. Therefore, what God has joined together, no person is to separate.” They *said to Him, “(E)Why, then, did Moses command to give her a certificate of divorce and send her away?” He *said to them, “Because of your hardness of heart Moses permitted you to [d]divorce your wives; but from the beginning it has not been this way.

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 19:3 Lit Him
  2. Matthew 19:3 Lit saying
  3. Matthew 19:3 Lit send away
  4. Matthew 19:8 Lit send away

Some Pharisees came to him to test him. They asked, “Is it lawful for a man to divorce his wife(A) for any and every reason?”

“Haven’t you read,” he replied, “that at the beginning the Creator ‘made them male and female,’[a](B) and said, ‘For this reason a man will leave his father and mother and be united to his wife, and the two will become one flesh’[b]?(C) So they are no longer two, but one flesh. Therefore what God has joined together, let no one separate.”

“Why then,” they asked, “did Moses command that a man give his wife a certificate of divorce and send her away?”(D)

Jesus replied, “Moses permitted you to divorce your wives because your hearts were hard. But it was not this way from the beginning.

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 19:4 Gen. 1:27
  2. Matthew 19:5 Gen. 2:24

Some Pharisees came and tried to trap him with this question: “Should a man be allowed to divorce his wife for just any reason?”

“Haven’t you read the Scriptures?” Jesus replied. “They record that from the beginning ‘God made them male and female.’[a] And he said, “‘This explains why a man leaves his father and mother and is joined to his wife, and the two are united into one.’[b] Since they are no longer two but one, let no one split apart what God has joined together.”

“Then why did Moses say in the law that a man could give his wife a written notice of divorce and send her away?”[c] they asked.

Jesus replied, “Moses permitted divorce only as a concession to your hard hearts, but it was not what God had originally intended.

Read full chapter

12 To the rest I say (I, not the Lord) that if any brother has a wife who is an unbeliever, and she consents to live with him, he should not divorce her. 13 If any woman has a husband who is an unbeliever, and he consents to live with her, she should not divorce him. 14 For the unbelieving husband is made holy because of his wife, and the unbelieving wife is made holy because of her husband. (A)Otherwise your children would be unclean, but as it is, they are holy. 15 But if the unbelieving partner separates, let it be so. In such cases the brother or sister is not enslaved. God has called you[a] (B)to peace. 16 For how do you know, wife, (C)whether you will save your husband? Or how do you know, husband, whether you will save your wife?

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Corinthians 7:15 Some manuscripts us

12 But to the rest (A)I say, not the Lord, that if any brother has an unbelieving wife, and she consents to live with him, he must not [a]divorce her. 13 And [b]if any woman has an unbelieving husband, and he consents to live with her, she must not [c]divorce her husband. 14 For the unbelieving husband is sanctified through his wife, and the unbelieving wife is sanctified through [d]her believing husband; for otherwise your children are unclean, but now they are (B)holy. 15 Yet if the unbelieving one is leaving, [e]let him leave; the brother or the sister is not under bondage in such cases, but God has called [f]us (C)in peace. 16 For how do you know, wife, whether you will (D)save your husband? Or how do you know, husband, whether you will save your wife?

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Corinthians 7:12 Or leave her
  2. 1 Corinthians 7:13 One early ms any woman who has
  3. 1 Corinthians 7:13 Or leave her husband
  4. 1 Corinthians 7:14 Lit the brother
  5. 1 Corinthians 7:15 Or then he must leave
  6. 1 Corinthians 7:15 One early ms you

12 To the rest I say this (I, not the Lord):(A) If any brother has a wife who is not a believer and she is willing to live with him, he must not divorce her. 13 And if a woman has a husband who is not a believer and he is willing to live with her, she must not divorce him. 14 For the unbelieving husband has been sanctified through his wife, and the unbelieving wife has been sanctified through her believing husband. Otherwise your children would be unclean, but as it is, they are holy.(B)

15 But if the unbeliever leaves, let it be so. The brother or the sister is not bound in such circumstances; God has called us to live in peace.(C) 16 How do you know, wife, whether you will save(D) your husband?(E) Or, how do you know, husband, whether you will save your wife?

Read full chapter

12 Now, I will speak to the rest of you, though I do not have a direct command from the Lord. If a fellow believer[a] has a wife who is not a believer and she is willing to continue living with him, he must not leave her. 13 And if a believing woman has a husband who is not a believer and he is willing to continue living with her, she must not leave him. 14 For the believing wife brings holiness to her marriage, and the believing husband[b] brings holiness to his marriage. Otherwise, your children would not be holy, but now they are holy. 15 (But if the husband or wife who isn’t a believer insists on leaving, let them go. In such cases the believing husband or wife[c] is no longer bound to the other, for God has called you[d] to live in peace.) 16 Don’t you wives realize that your husbands might be saved because of you? And don’t you husbands realize that your wives might be saved because of you?

Read full chapter

Footnotes

  1. 7:12 Greek a brother.
  2. 7:14 Greek the brother.
  3. 7:15a Greek the brother or sister.
  4. 7:15b Some manuscripts read us.

11 And he said to them, (A)“Whoever divorces his wife and marries another commits adultery against her, 12 and (B)if she divorces her husband and marries another, she commits adultery.”

Read full chapter

11 And He *said to them, (A)Whoever [a]divorces his wife and marries another woman commits adultery against her; 12 and (B)if she herself [b]divorces her husband and marries another man, she is committing adultery.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Mark 10:11 Or sends away
  2. Mark 10:12 Or sends away

11 He answered, “Anyone who divorces his wife and marries another woman commits adultery against her.(A) 12 And if she divorces her husband and marries another man, she commits adultery.”(B)

Read full chapter

11 He told them, “Whoever divorces his wife and marries someone else commits adultery against her. 12 And if a woman divorces her husband and marries someone else, she commits adultery.”

Read full chapter