The Disciples’ Reward

27 Then Peter responded and said to Him, “Behold, we have left everything and followed You; what then will there be for us?” 28 And Jesus said to them, “Truly I say to you, that you who have followed Me, in the [a]regeneration when (A)the Son of Man will sit on [b]His glorious throne, (B)you also shall sit upon twelve thrones, judging the twelve tribes of Israel. 29 And (C)everyone who has left houses or brothers or sisters or father or mother [c]or children or farms on account of My name, will receive [d]many times as much, and will inherit eternal life.

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 19:28 Or renewal; i.e., the new world
  2. Matthew 19:28 Lit the throne of His glory
  3. Matthew 19:29 One early ms adds or wife
  4. Matthew 19:29 One early ms a hundred times

27 Then Peter said[a] to him, “Look,[b] we have left everything to follow you![c] What then will there be for us?” 28 Jesus[d] said to them, “I tell you the truth:[e] In the age when all things are renewed,[f] when the Son of Man sits on his glorious throne, you who have followed me will also sit on twelve thrones, judging[g] the twelve tribes of Israel. 29 And whoever has left houses or brothers or sisters or father or mother or children or fields for my sake will receive a hundred times as much[h] and will inherit eternal life.

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 19:27 tn Grk “Then answering, Peter said.” This construction is somewhat redundant in contemporary English and has been simplified in the translation.
  2. Matthew 19:27 sn Peter wants reassurance that the disciples’ response and sacrifice have been noticed.
  3. Matthew 19:27 tn Grk “We have left everything and followed you.” Koine Greek often used paratactic structure when hypotactic was implied.
  4. Matthew 19:28 tn Here δέ (de) has not been translated.
  5. Matthew 19:28 tn Grk “Truly (ἀμήν, amēn), I say to you.”
  6. Matthew 19:28 sn The Greek term translated the age when all things are renewed (παλιγγενεσία, palingenesia) is understood as a reference to the Messianic age, the time when all things are renewed and restored (cf. Rev 21:5).
  7. Matthew 19:28 sn The statement you…will also sit on twelve thrones, judging the twelve tribes of Israel looks at the future authority the Twelve will have when Jesus returns. They will share in Israel’s judgment.
  8. Matthew 19:29 sn Jesus reassures his disciples with a promise that (1) much benefit in this life (a hundred times as much) and (2) eternal life will be given.

27 Then Peter said to him, “We’ve given up everything to follow you. What will we get?”

28 Jesus replied, “I assure you that when the world is made new[a] and the Son of Man[b] sits upon his glorious throne, you who have been my followers will also sit on twelve thrones, judging the twelve tribes of Israel. 29 And everyone who has given up houses or brothers or sisters or father or mother or children or property, for my sake, will receive a hundred times as much in return and will inherit eternal life.

Read full chapter

Footnotes

  1. 19:28a Or in the regeneration.
  2. 19:28b “Son of Man” is a title Jesus used for himself.

27 Peter answered him, “We have left everything to follow you!(A) What then will there be for us?”

28 Jesus said to them, “Truly I tell you, at the renewal of all things, when the Son of Man sits on his glorious throne,(B) you who have followed me will also sit on twelve thrones, judging the twelve tribes of Israel.(C) 29 And everyone who has left houses or brothers or sisters or father or mother or wife[a] or children or fields for my sake will receive a hundred times as much and will inherit eternal life.(D)

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 19:29 Some manuscripts do not have or wife.