10 “See that you do not look down on one of these little ones; for I say to you that (A)their angels in heaven continually see the face of My Father who is in heaven.[a]

Ninety-nine Plus One

12 “What do you think? (B)If any man has a hundred sheep, and one of them goes astray, will he not leave the ninety-nine on the mountains, and go and search for the one that is lost? 13 And if it turns out that he finds it, truly I say to you, he rejoices over it more than over the ninety-nine that have not gone astray. 14 So it is not the will [b]of your Father who is in heaven for one of these little ones to perish.

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 18:10 Late mss add (traditionally v 11): For the Son of Man has come to save that which was lost
  2. Matthew 18:14 Lit before

The Parable of the Lost Sheep

10 “See to it that you do not despise one of these little ones, for I tell you that their angels in heaven constantly see the face of my Father who is in heaven.[a] 12 What do you think? If a certain man has[b] a hundred sheep, and one of them wanders away, will he not leave the ninety-nine on the hills and go and[c] look for the one that wandered away? 13 And if he happens to find it, truly I say to you that he rejoices over it more than over the ninety-nine that did not wander away. 14 In the same way it is not the will of[d] your Father who is in heaven that one of these little ones perish.

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 18:10 Many later Greek manuscripts include vs. 11, “For the Son of Man came to save those who are lost.”
  2. Matthew 18:12 Literally “there are to a certain man”
  3. Matthew 18:12 Here “and” is supplied because the previous participle (“go”) has been translated as a finite verb
  4. Matthew 18:14 Literally “in the presence of”