Add parallel Print Page Options

24 When they had come to Capernaum, those who collected the didrachma coins[a] came to Peter, and said, “Doesn’t your teacher pay the didrachma?” 25 He said, “Yes.”

When he came into the house, Jesus anticipated him, saying, “What do you think, Simon? From whom do the kings of the earth receive toll or tribute? From their children, or from strangers?”

26 Peter said to him, “From strangers.”

Jesus said to him, “Therefore the children are exempt. 27 But, lest we cause them to stumble, go to the sea, cast a hook, and take up the first fish that comes up. When you have opened its mouth, you will find a stater coin.[b] Take that, and give it to them for me and you.”

Read full chapter

Footnotes

  1. 17:24 A didrachma is a Greek silver coin worth 2 drachmas, about as much as 2 Roman denarii, or about 2 days’ wages. It was commonly used to pay the half-shekel temple tax, because 2 drachmas were worth one half shekel of silver. A shekel is about 10 grams or about 0.35 ounces.
  2. 17:27 A stater is a silver coin equivalent to four Attic or two Alexandrian drachmas, or a Jewish shekel: just exactly enough to cover the half-shekel temple tax for two people. A shekel is about 10 grams or about 0.35 ounces, usually in the form of a silver coin.

Payment of the Temple Tax

24 On their arrival in Capernaum, the collectors of the Temple tax[a] came to Peter and asked him, “Doesn’t your teacher pay the Temple tax?”

25 “Yes, he does,” Peter replied. Then he went into the house.

But before he had a chance to speak, Jesus asked him, “What do you think, Peter?[b] Do kings tax their own people or the people they have conquered?[c]

26 “They tax the people they have conquered,” Peter replied.

“Well, then,” Jesus said, “the citizens are free! 27 However, we don’t want to offend them, so go down to the lake and throw in a line. Open the mouth of the first fish you catch, and you will find a large silver coin.[d] Take it and pay the tax for both of us.”

Read full chapter

Footnotes

  1. 17:24 Greek the two-drachma [tax]; also in 17:24b. See Exod 30:13-16; Neh 10:32-33.
  2. 17:25a Greek Simon?
  3. 17:25b Greek their sons or others?
  4. 17:27 Greek a stater [a Greek coin equivalent to four drachmas].