Then Jesus said unto them, Take heed and beware of the leaven of the Pharisees and of the Sadducees.

Read full chapter

“Be careful,” Jesus said to them. “Be on your guard against the yeast of the Pharisees and Sadducees.”(A)

Read full chapter

Then Jesus said to them, (A)“Take heed and beware of the [a]leaven of the Pharisees and the Sadducees.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 16:6 yeast

Sinabi ni Jesus sa kanila, “Mag-ingat kayo sa pampaalsa[a] ng mga Pariseo at mga Saduceo.”

Read full chapter

Footnotes

  1. 16:6 pampaalsa: sa Ingles, “yeast.”

12 In the mean time, when there were gathered together an innumerable multitude of people, insomuch that they trode one upon another, he began to say unto his disciples first of all, Beware ye of the leaven of the Pharisees, which is hypocrisy.

Read full chapter

Warnings and Encouragements(A)

12 Meanwhile, when a crowd of many thousands had gathered, so that they were trampling on one another, Jesus began to speak first to his disciples, saying: “Be[a] on your guard against the yeast of the Pharisees, which is hypocrisy.(B)

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 12:1 Or speak to his disciples, saying: “First of all, be

Beware of Hypocrisy(A)

12 In (B)the meantime, when an innumerable multitude of people had gathered together, so that they trampled one another, He began to say to His disciples first of all, (C)“Beware of the [a]leaven of the Pharisees, which is hypocrisy.

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 12:1 yeast

Babala Laban sa mga Pakitang-tao(A)

12 Libu-libong tao ang dumagsa kay Jesus, kaya nagkakasiksikan na sila. Binalaan ni Jesus ang mga tagasunod niya, “Mag-ingat kayo at baka mahawa kayo sa ugali[a] ng mga Pariseo na pakitang-tao.

Read full chapter

Footnotes

  1. 12:1 at baka … ugali: sa literal, sa pampaalsa.