Matthew 16
New Revised Standard Version Updated Edition
The Demand for a Sign
16 The Pharisees and Sadducees came, and to test Jesus[a] they asked him to show them a sign from heaven.(A) 2 He answered them, “When it is evening, you say, ‘It will be fair weather, for the sky is red.’ 3 And in the morning, ‘It will be stormy today, for the sky is red and threatening.’ You know how to interpret the appearance of the sky, but you cannot interpret the signs of the times.[b] 4 An evil and adulterous generation asks for a sign, but no sign will be given to it except the sign of Jonah.” Then he left them and went away.(B)
The Yeast of the Pharisees and Sadducees
5 When the disciples reached the other side, they had forgotten to bring any bread. 6 Jesus said to them, “Watch out, and beware of the yeast of the Pharisees and Sadducees.”(C) 7 They said to one another, “It is because we have brought no bread.” 8 And becoming aware of it, Jesus said, “You of little faith, why are you talking about having no bread?(D) 9 Do you still not perceive? Do you not remember the five loaves for the five thousand and how many baskets you gathered?(E) 10 Or the seven loaves for the four thousand and how many baskets you gathered?(F) 11 How could you fail to perceive that I was not speaking about bread? Beware of the yeast of the Pharisees and Sadducees!” 12 Then they understood that he had not told them to beware of the yeast of bread but of the teaching of the Pharisees and Sadducees.
Peter’s Declaration about Jesus
13 Now when Jesus came into the district of Caesarea Philippi, he asked his disciples, “Who do people say that the Son of Man is?” 14 And they said, “Some say John the Baptist but others Elijah and still others Jeremiah or one of the prophets.”(G) 15 He said to them, “But who do you say that I am?” 16 Simon Peter answered, “You are the Messiah,[c] the Son of the living God.”(H) 17 And Jesus answered him, “Blessed are you, Simon son of Jonah! For flesh and blood has not revealed this to you but my Father in heaven.(I) 18 And I tell you, you are Peter,[d] and on this rock[e] I will build my church, and the gates of Hades will not prevail against it.(J) 19 I will give you the keys of the kingdom of heaven, and whatever you bind on earth will be bound in heaven, and whatever you loose on earth will be loosed in heaven.”(K) 20 Then he sternly ordered the disciples not to tell anyone that he was[f] the Messiah.[g](L)
Jesus Foretells His Death and Resurrection
21 From that time on, Jesus began to show his disciples that he must go to Jerusalem and undergo great suffering at the hands of the elders and chief priests and scribes and be killed and on the third day be raised.(M) 22 And Peter took him aside and began to rebuke him, saying, “God forbid it, Lord! This must never happen to you.” 23 But he turned and said to Peter, “Get behind me, Satan! You are a hindrance[h] to me, for you are setting your mind not on divine things but on human things.”
The Cross and Self-Denial
24 Then Jesus told his disciples, “If any wish to come after me, let them deny themselves and take up their cross and follow me.(N) 25 For those who want to save their life will lose it, and those who lose their life for my sake will find it. 26 For what will it profit them if they gain the whole world but forfeit their life? Or what will they give in return for their life?
27 “For the Son of Man is to come with his angels in the glory of his Father, and then he will repay everyone for what has been done.(O) 28 Truly I tell you, there are some standing here who will not taste death before they see the Son of Man coming in his kingdom.”(P)
Mateo 16
La Biblia de las Américas
Fariseos y saduceos piden señal
16 (A)Entonces los fariseos y los saduceos(B) se acercaron a Jesús, y para ponerle a prueba[a] le pidieron que les mostrara una señal[b] del cielo(C). 2 Pero respondiendo Él, les dijo: [c]Al caer la tarde decís: «Hará buen tiempo, porque el cielo está rojizo(D)». 3 Y por la mañana: «Hoy habrá tempestad, porque el cielo está rojizo y amenazador». ¿Sabéis discernir el aspecto[d] del cielo, pero no podéis discernir las señales de los tiempos(E)? 4 Una generación perversa y adúltera(F) busca señal[e], y no se le dará señal[f], sino la señal de Jonás. Y dejándolos, se fue.
La levadura de los fariseos y saduceos
5 Los discípulos, al pasar al otro lado, se habían olvidado de tomar panes. 6 Y Jesús les dijo: Estad atentos y guardaos(G) de la levadura de los fariseos y saduceos(H). 7 Y ellos discutían entre sí, diciendo: Lo dice porque no tomamos panes. 8 Pero Jesús, dándose cuenta, dijo: Hombres de poca fe(I), ¿por qué discutís entre vosotros que no tenéis pan? 9 ¿Todavía no entendéis ni recordáis los cinco panes para los cinco mil, y cuántas cestas recogisteis(J)? 10 ¿Ni los siete panes para los cuatro mil, y cuántas canastas recogisteis(K)? 11 ¿Cómo es que no entendéis que no os hablé de los panes? Pero guardaos(L) de la levadura de los fariseos y saduceos(M). 12 Entonces entendieron que no les había dicho que se guardaran de la levadura de los panes, sino de la enseñanza de los fariseos y saduceos(N).
La confesión de Pedro
13 (O)Cuando llegó Jesús a la región de Cesarea de Filipo(P), preguntó a sus discípulos, diciendo: ¿Quién dicen los hombres que es el Hijo del Hombre(Q)? 14 Y ellos dijeron: Unos, Juan el Bautista(R); y otros, Elías(S); pero otros, Jeremías o uno de los profetas. 15 Él les dijo*: Y vosotros, ¿quién decís que soy yo? 16 Respondiendo Simón Pedro, dijo: Tú eres el Cristo[g](T), el Hijo(U) del Dios viviente(V). 17 Y Jesús, respondiendo, le dijo: Bienaventurado eres, Simón, hijo de Jonás(W), porque esto no te lo reveló carne ni sangre(X), sino mi Padre que está en los cielos. 18 Yo también te digo que tú eres Pedro[h](Y), y sobre esta roca[i] edificaré mi iglesia; y las puertas del Hades[j](Z) no prevalecerán contra ella. 19 Yo te daré las llaves del reino de los cielos(AA); y lo que ates en la tierra, será[k] atado en los cielos; y lo que desates en la tierra, será[l] desatado en los cielos(AB). 20 Entonces ordenó a los discípulos(AC) que a nadie dijeran que Él era el Cristo[m](AD).
Jesús anuncia su muerte y resurrección
21 (AE)Desde entonces Jesucristo comenzó a declarar[n] a sus discípulos que debía ir a Jerusalén y sufrir muchas cosas de parte de los ancianos(AF), de los principales sacerdotes y de los escribas, y ser muerto, y resucitar al tercer día. 22 Y tomándole aparte, Pedro comenzó a reprenderle, diciendo: ¡No lo permita Dios[o], Señor! Eso nunca te acontecerá[p]. 23 Pero volviéndose Él, dijo a Pedro: ¡Quítate de delante de mí[q], Satanás(AG)! Me eres piedra de tropiezo; porque no estás pensando en las cosas de Dios, sino en las de los hombres.
Condiciones para seguir a Jesús
24 Entonces Jesús dijo a sus discípulos: Si alguno quiere venir en pos de mí, niéguese a sí mismo, tome su cruz(AH) y sígame. 25 Porque el que quiera salvar su vida[r], la perderá; pero el que pierda su vida[s] por causa de mí, la hallará(AI). 26 Pues ¿qué provecho obtendrá un hombre si gana el mundo entero, pero pierde su alma? O ¿qué dará un hombre a cambio de su alma? 27 Porque el Hijo del Hombre(AJ) ha de venir en la gloria de su Padre(AK) con sus ángeles, y entonces recompensara a cada uno según su conducta(AL). 28 En verdad os digo que hay algunos de los que están aquí que no probarán la muerte hasta que vean al Hijo del Hombre(AM) venir en su reino(AN).
Footnotes
- Mateo 16:1 Lit., tentándole
- Mateo 16:1 O, un milagro
- Mateo 16:2 Los mss. más antiguos no incluyen el resto del vers. 2 y el vers. 3
- Mateo 16:3 Lit., la faz
- Mateo 16:4 O, milagro
- Mateo 16:4 O, milagro
- Mateo 16:16 I.e., el Mesías
- Mateo 16:18 Gr., Petros; i.e., una piedra
- Mateo 16:18 Gr., petra; i.e., una piedra grande
- Mateo 16:18 I.e., los poderes de la muerte
- Mateo 16:19 O, habrá sido
- Mateo 16:19 O, habrá sido
- Mateo 16:20 I.e., el Mesías
- Mateo 16:21 Lit., a mostrar
- Mateo 16:22 Lit., (Dios tenga) misericordia de ti
- Mateo 16:22 Lit., será
- Mateo 16:23 Lit., Ponte detrás de mí
- Mateo 16:25 O, alma
- Mateo 16:25 O, alma
Matthew 16:13-20
New Revised Standard Version Updated Edition
Peter’s Declaration about Jesus
13 Now when Jesus came into the district of Caesarea Philippi, he asked his disciples, “Who do people say that the Son of Man is?” 14 And they said, “Some say John the Baptist but others Elijah and still others Jeremiah or one of the prophets.”(A) 15 He said to them, “But who do you say that I am?” 16 Simon Peter answered, “You are the Messiah,[a] the Son of the living God.”(B) 17 And Jesus answered him, “Blessed are you, Simon son of Jonah! For flesh and blood has not revealed this to you but my Father in heaven.(C) 18 And I tell you, you are Peter,[b] and on this rock[c] I will build my church, and the gates of Hades will not prevail against it.(D) 19 I will give you the keys of the kingdom of heaven, and whatever you bind on earth will be bound in heaven, and whatever you loose on earth will be loosed in heaven.”(E) 20 Then he sternly ordered the disciples not to tell anyone that he was[d] the Messiah.[e](F)
Read full chapter
Mateo 16:13-20
La Biblia de las Américas
La confesión de Pedro
13 (A)Cuando llegó Jesús a la región de Cesarea de Filipo(B), preguntó a sus discípulos, diciendo: ¿Quién dicen los hombres que es el Hijo del Hombre(C)? 14 Y ellos dijeron: Unos, Juan el Bautista(D); y otros, Elías(E); pero otros, Jeremías o uno de los profetas. 15 Él les dijo*: Y vosotros, ¿quién decís que soy yo? 16 Respondiendo Simón Pedro, dijo: Tú eres el Cristo[a](F), el Hijo(G) del Dios viviente(H). 17 Y Jesús, respondiendo, le dijo: Bienaventurado eres, Simón, hijo de Jonás(I), porque esto no te lo reveló carne ni sangre(J), sino mi Padre que está en los cielos. 18 Yo también te digo que tú eres Pedro[b](K), y sobre esta roca[c] edificaré mi iglesia; y las puertas del Hades[d](L) no prevalecerán contra ella. 19 Yo te daré las llaves del reino de los cielos(M); y lo que ates en la tierra, será[e] atado en los cielos; y lo que desates en la tierra, será[f] desatado en los cielos(N). 20 Entonces ordenó a los discípulos(O) que a nadie dijeran que Él era el Cristo[g](P).
Read full chapterFootnotes
- Mateo 16:16 I.e., el Mesías
- Mateo 16:18 Gr., Petros; i.e., una piedra
- Mateo 16:18 Gr., petra; i.e., una piedra grande
- Mateo 16:18 I.e., los poderes de la muerte
- Mateo 16:19 O, habrá sido
- Mateo 16:19 O, habrá sido
- Mateo 16:20 I.e., el Mesías
New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.