Add parallel Print Page Options

Things That Defile

10 Then he called the crowd to him and said to them, “Listen and understand: 11 it is not what goes into the mouth that defiles a person, but it is what comes out of the mouth that defiles.”(A) 12 Then the disciples approached and said to him, “Do you know that the Pharisees took offense when they heard what you said?” 13 He answered, “Every plant that my heavenly Father has not planted will be uprooted.(B) 14 Let them alone; they are blind guides of the blind.[a] And if one blind person guides another, both will fall into a pit.”(C) 15 But Peter said to him, “Explain this parable to us.”(D) 16 Then he said, “Are you also still without understanding?(E) 17 Do you not see that whatever goes into the mouth enters the stomach and goes out into the sewer? 18 But what comes out of the mouth proceeds from the heart, and this is what defiles.(F) 19 For out of the heart come evil intentions, murder, adultery, sexual immorality, theft, false witness, slander.(G) 20 These are what defile a person, but to eat with unwashed hands does not defile.”

Read full chapter

Footnotes

  1. 15.14 Other ancient authorities lack of the blind

Defilement from Within

10 And summoning the crowd, he said to them, “Hear and understand: 11 It is not what goes into the mouth that defiles a person, but what comes out of the mouth—this defiles a person.” 12 Then the disciples came and[a] said to him, “Do you know that the Pharisees were offended when they[b] heard this saying?” 13 And he answered and[c] said, “Every plant that my heavenly Father did not plant will be uprooted. 14 Let[d] them! They are blind guides of the blind. And if the blind guide the blind, both will fall into a pit.” 15 But Peter answered and[e] said to him, “Explain this parable to us.” 16 But he said, “Are you also still without understanding? 17 Do you not understand that everything that enters into the mouth goes into the stomach and is evacuated into the latrine? 18 But the things that come out of the mouth come from the heart, and these defile the person. 19 For from the heart come evil plans, murder, adultery, sexual immorality, theft, false witness, abusive speech. 20 These are the things that defile a person. But eating with unwashed hands does not defile a person!”

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 15:12 Here “and” is supplied because the previous participle (“came”) has been translated as a finite verb
  2. Matthew 15:12 Here “when” is supplied as a component of the participle (“heard”) which is understood as temporal
  3. Matthew 15:13 Here “and” is supplied because the previous participle (“answered”) has been translated as a finite verb
  4. Matthew 15:14 Or “Depart from”
  5. Matthew 15:15 Here “and” is supplied because the previous participle (“answered”) has been translated as a finite verb