Add parallel Print Page Options

10 Then Jesus called to the crowd to come and hear. “Listen,” he said, “and try to understand. 11 It’s not what goes into your mouth that defiles you; you are defiled by the words that come out of your mouth.”

12 Then the disciples came to him and asked, “Do you realize you offended the Pharisees by what you just said?”

13 Jesus replied, “Every plant not planted by my heavenly Father will be uprooted, 14 so ignore them. They are blind guides leading the blind, and if one blind person guides another, they will both fall into a ditch.”

15 Then Peter said to Jesus, “Explain to us the parable that says people aren’t defiled by what they eat.”

16 “Don’t you understand yet?” Jesus asked. 17 “Anything you eat passes through the stomach and then goes into the sewer. 18 But the words you speak come from the heart—that’s what defiles you. 19 For from the heart come evil thoughts, murder, adultery, all sexual immorality, theft, lying, and slander. 20 These are what defile you. Eating with unwashed hands will never defile you.”

Read full chapter

Defilement from Within

10 And summoning the crowd, he said to them, “Hear and understand: 11 It is not what goes into the mouth that defiles a person, but what comes out of the mouth—this defiles a person.” 12 Then the disciples came and[a] said to him, “Do you know that the Pharisees were offended when they[b] heard this saying?” 13 And he answered and[c] said, “Every plant that my heavenly Father did not plant will be uprooted. 14 Let[d] them! They are blind guides of the blind. And if the blind guide the blind, both will fall into a pit.” 15 But Peter answered and[e] said to him, “Explain this parable to us.” 16 But he said, “Are you also still without understanding? 17 Do you not understand that everything that enters into the mouth goes into the stomach and is evacuated into the latrine? 18 But the things that come out of the mouth come from the heart, and these defile the person. 19 For from the heart come evil plans, murder, adultery, sexual immorality, theft, false witness, abusive speech. 20 These are the things that defile a person. But eating with unwashed hands does not defile a person!”

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 15:12 Here “and” is supplied because the previous participle (“came”) has been translated as a finite verb
  2. Matthew 15:12 Here “when” is supplied as a component of the participle (“heard”) which is understood as temporal
  3. Matthew 15:13 Here “and” is supplied because the previous participle (“answered”) has been translated as a finite verb
  4. Matthew 15:14 Or “Depart from”
  5. Matthew 15:15 Here “and” is supplied because the previous participle (“answered”) has been translated as a finite verb