Add parallel Print Page Options

The Teaching of the Ancestors

(Mark 7.1-13)

15 About this time some Pharisees and teachers of the Law of Moses came from Jerusalem. They asked Jesus, “Why don't your disciples obey what our ancestors taught us to do? They don't even wash their hands[a] before they eat.”

Jesus answered:

Why do you disobey God and follow your own teaching? (A) Didn't God command you to respect your father and mother? Didn't he tell you to put to death all who curse their parents? But you let people get by without helping their parents when they should. You let them say that what they have has been offered to God.[b] Is this any way to show respect to your parents? You ignore God's commands in order to follow your own teaching. And you are nothing but show-offs! Isaiah the prophet was right when he wrote that God had said,

(B) “All of you praise me
    with your words,
but you never really
    think about me.
It is useless for you
    to worship me,
when you teach rules
    made up by humans.”

What Really Makes People Unclean

(Mark 7.14-23)

10 Jesus called the crowd together and said, “Pay attention and try to understand what I mean. 11 The food you put into your mouth doesn't make you unclean and unfit to worship God. The bad words that come out of your mouth are what make you unclean.”

12 Then his disciples came over to him and asked, “Do you know you insulted the Pharisees by what you said?”

13 Jesus answered, “Every plant that my Father in heaven did not plant will be pulled up by the roots. 14 (C) Stay away from those Pharisees! They are like blind people leading other blind people, and all of them will fall into a ditch.”

15 Peter replied, “What did you mean when you talked about the things that make people unclean?”

16 Jesus then said:

Don't any of you know by now what I am talking about? 17 Don't you know that the food you put into your mouth goes into your stomach and then out of your body? 18 (D) But the words that come out of your mouth come from your heart. And they are what make you unfit to worship God. 19 Out of your heart come evil thoughts, murder, unfaithfulness in marriage, vulgar deeds, stealing, telling lies, and insulting others. 20 These are what make you unclean. Eating without washing your hands will not make you unfit to worship God.

A Woman's Faith

(Mark 7.24-30)

21 Jesus left and went to the territory near the towns of Tyre and Sidon. 22 Suddenly a Canaanite woman[c] from there came out shouting, “Lord and Son of David,[d] have pity on me! My daughter is full of demons.” 23 Jesus did not say a word. But the woman kept following along and shouting, so his disciples came up and asked him to send her away.

24 Jesus said, “I was sent only to the people of Israel! They are like a flock of lost sheep.”

25 The woman came closer. Then she knelt down and begged, “Please help me, Lord!”

26 Jesus replied, “It isn't right to take food away from children and feed it to dogs.”[e]

27 “Lord, this is true,” the woman said, “but even puppies get the crumbs that fall from their owner's table.”

28 Jesus answered, “Dear woman, you really do have a lot of faith, and you will be given what you want.” At that moment her daughter was healed.

Jesus Heals Many People

29 From there, Jesus went along Lake Galilee. Then he climbed a hill and sat down. 30 Large crowds came and brought many people who were paralyzed or blind or lame or unable to talk. They placed them, and many others, in front of Jesus, and he healed them all. 31 Everyone was amazed at what they saw and heard. People who had never spoken could now speak. The lame were healed, the paralyzed could walk, and the blind were able to see. Everyone was praising the God of Israel.

Jesus Feeds Four Thousand

(Mark 8.1-10)

32 Jesus called his disciples together and told them, “I feel sorry for these people. They have been with me for three days, and they don't have anything to eat. I don't want to send them away hungry. They might faint on their way home.”

33 His disciples said, “This place is like a desert. Where can we find enough food to feed such a crowd?”

34 Jesus asked them how much food they had. They replied, “Seven small loaves of bread[f] and a few little fish.”

35 After Jesus had told the people to sit down, 36 he took the seven loaves of bread and the fish and gave thanks. He then broke them and handed them to his disciples, who passed them around to the crowds.

37 Everyone ate all they wanted, and the leftovers filled seven large baskets.

38 There were 4,000 men who ate, not counting the women and children.

39 After Jesus had sent the crowds away, he got into a boat and sailed across the lake. He came to shore near the town of Magadan.[g]

Footnotes

  1. 15.2 wash their hands: The Jewish people had strict laws about washing their hands before eating, especially if they had been out in public.
  2. 15.5 has been offered to God: According to Jewish custom, when people said something was offered to God, it belonged to him and could not be used for anyone else, not even for their own parents.
  3. 15.22 Canaanite woman: This woman was not Jewish.
  4. 15.22 Son of David: See the note at 9.27.
  5. 15.26 feed it to dogs: Some Jewish people referred to Gentiles as dogs.
  6. 15.34 small loaves of bread: See the note at 14.17.
  7. 15.39 Magadan: The location is unknown.

Fariseii şi datina bătrânilor

15 Atunci, nişte farisei şi nişte cărturari din Ierusalim au(A) venit la Isus şi I-au zis: „Pentru(B) ce calcă ucenicii Tăi datina(C) bătrânilor? Căci nu-şi spală mâinile când mănâncă.” Drept răspuns, El le-a zis: „Dar voi de ce călcaţi porunca lui Dumnezeu în folosul datinei voastre? Căci Dumnezeu a zis: ‘Cinsteşte(D) pe tatăl tău şi pe mama ta’ şi: ‘Cine(E) va grăi de rău pe tatăl său sau pe mama sa să fie pedepsit negreşit cu moartea’. Dar(F) voi ziceţi: ‘Cine va zice tatălui său sau mamei sale: «Ori cu ce te-aş putea ajuta», l-am închinat lui Dumnezeu, nu mai este ţinut să cinstească pe tatăl său sau pe mama sa.’ Şi aţi desfiinţat astfel cuvântul lui Dumnezeu în folosul datinei voastre. Făţărnicilor(G), bine a prorocit Isaia despre voi, când a zis: ‘Norodul acesta(H) se apropie de Mine cu gura şi mă cinsteşte cu buzele, dar inima lui este departe de Mine’. Degeaba Mă cinstesc ei învăţând(I) ca învăţături nişte porunci omeneşti.”

Lucrurile care spurcă pe om

10 Isus a chemat(J) mulţimea la Sine şi a zis: „Ascultaţi şi înţelegeţi: 11 Nu(K) ce intră în gură spurcă pe om, ci ce iese din gură, aceea spurcă pe om”. 12 Atunci, ucenicii Lui s-au apropiat şi I-au zis: „Ştii că fariseii au găsit pricină de poticnire în cuvintele pe care le-au auzit?” 13 Drept răspuns, El le-a zis: „Orice(L) răsad pe care nu l-a sădit Tatăl Meu cel ceresc va fi smuls din rădăcină. 14 Lăsaţi-i: sunt(M) nişte călăuze oarbe; şi când un orb călăuzeşte pe un alt orb, vor cădea amândoi în groapă.” 15 Petru(N) a luat cuvântul şi I-a zis: „Desluşeşte-ne pilda aceasta”. 16 Isus a zis: „Şi(O) voi tot fără pricepere sunteţi? 17 Nu înţelegeţi că orice(P) intră în gură merge în pântece şi apoi este aruncat afară în hazna? 18 Dar ce(Q) iese din gură vine din inimă, şi aceea spurcă pe om. 19 Căci(R) din inimă ies gândurile rele, uciderile, preacurviile, curviile, furtişagurile, mărturiile mincinoase, hulele. 20 Iată lucrurile care spurcă pe om, dar a mânca cu mâinile nespălate nu spurcă pe om.”

Femeia canaaneancă

21 Isus(S), după ce a plecat de acolo, S-a dus în părţile Tirului şi ale Sidonului. 22 Şi iată că o femeie canaaneancă a venit din ţinuturile acelea şi a început să strige către El: „Ai milă de mine, Doamne, Fiul lui David! Fiică-mea este muncită rău de un drac.” 23 El nu i-a răspuns niciun cuvânt. Şi ucenicii Lui s-au apropiat şi L-au rugat stăruitor: „Dă-i drumul, căci strigă după noi”. 24 Drept răspuns, El a zis: „Eu(T) nu sunt trimis decât la oile pierdute ale casei lui Israel”. 25 Dar ea a venit şi I s-a închinat, zicând: „Doamne, ajută-mi!” 26 Drept răspuns, El i-a zis: „Nu este bine să iei pâinea copiilor şi s-o arunci la căţei(U)!” 27 „Da, Doamne”, a zis ea, „dar şi căţeii mănâncă firimiturile care cad de la masa stăpânilor lor”. 28 Atunci, Isus i-a zis: „O, femeie, mare este credinţa Ta! Facă-ţi-se cum voieşti.”Şi fiica ei s-a tămăduit chiar în ceasul acela.

A doua înmulţire a pâinilor

29 Isus(V) a plecat din locurile acelea şi a venit lângă(W) Marea Galileii. S-a suit pe munte şi a şezut jos acolo. 30 Atunci(X) au venit la El multe noroade, având cu ele şchiopi, orbi, muţi, ciungi şi mulţi alţi bolnavi I-au pus la picioarele Lui şi El i-a tămăduit; 31 aşa că noroadele se mirau când au văzut că muţii vorbesc, ciungii se însănătoşesc, şchiopii umblă şi orbii văd şi slăveau pe Dumnezeul lui Israel. 32 Isus(Y) a chemat pe ucenicii Săi şi le-a zis: „Mi-este milă de gloata aceasta, căci iată că de trei zile aşteaptă lângă Mine şi n-au ce mânca. Nu vreau să le dau drumul flămânzi, ca nu cumva să leşine de foame pe drum.” 33 Ucenicii(Z) I-au zis: „De unde să luăm în pustia aceasta atâtea pâini ca să săturăm atâta gloată?” 34 „Câte pâini aveţi?” i-a întrebat Isus. „Şapte”, I-au răspuns ei, „şi puţini peştişori”. 35 Atunci, Isus a poruncit norodului să şadă pe pământ. 36 A luat(AA) cele şapte pâini şi peştişorii şi, după ce a mulţumit(AB) lui Dumnezeu, a frânt şi a dat ucenicilor, iar ucenicii au împărţit norodului. 37 Au mâncat toţi şi s-au săturat; şi s-au ridicat şapte coşniţe pline cu rămăşiţele de firimituri. 38 Cei ce mâncaseră erau patru mii de bărbaţi, afară de femei şi de copii. 39 În urmă(AC), Isus a dat drumul noroadelor, S-a suit în corabie şi a trecut în ţinutul Magdalei.