Add parallel Print Page Options

15 Some Pharisees and scribes came from Jerusalem to ask Jesus a question.

Scribes and Pharisees: The law of Moses has always held that one must ritually wash his hands before eating. Why don’t Your disciples observe this tradition?

Jesus turned the Pharisees’ question back on them.

Jesus: Why do you violate God’s command because of your tradition? God said, “Honor your father and mother.[a] Anyone who curses his father or mother must be put to death.”[b] 5-6 But you say that one need no longer honor his parents so long as he says to them, “What you might have gained from me, I now give to the glory of God.” Haven’t you let your tradition trump the word of God? You hypocrites! Isaiah must have had you in mind when he prophesied,

    People honor Me with their lips,
        but their hearts are nowhere near Me.
    Because they elevate mere human ritual to the status of law,
        their worship of Me is a meaningless sham.[c]

10 (to the multitude) Hear and understand this: 11 What you put into your mouth cannot make you clean or unclean; it is what comes out of your mouth that can make you unclean.

12 Later the disciples came to Him.

Disciples: Do You realize the Pharisees were shocked by what You said?

Jesus: 13 Every plant planted by someone other than My heavenly Father will be plucked up by the roots. 14 So let them be. They are blind guides. What happens when one blind person leads another? Both of them fall into a ditch.

Peter: 15 Explain that riddle to us.

Jesus: 16 Do you still not see? 17 Don’t you understand that whatever you take in through your mouth makes its way to your stomach and eventually out of the bowels of your body? 18 But the things that come out of your mouth—your curses, your fears, your denunciations—these come from your heart, and it is the stirrings of your heart that can make you unclean. 19 For your heart harbors evil thoughts—fantasies of murder, adultery, and whoring; fantasies of stealing, lying, and slandering. 20 These make you unclean—not eating with a hand you’ve not ritually purified with a splash of water and a prayer.

21 Jesus left that place and withdrew to Tyre and Sidon. 22 A Canaanite woman—a non-Jew—came to Him.

Canaanite Woman (wailing): Lord, Son of David, have mercy on me! My daughter is possessed by a demon. Have mercy, Lord!

23 Jesus said nothing. And the woman continued to wail. His disciples came to Him.

Disciples: Do something—she keeps crying after us!

Jesus: 24 I was sent here only to gather up the lost sheep of Israel.

25 The woman came up to Jesus and knelt before Him.

Canaanite Woman: Lord, help me!

Jesus: 26 It is not right to waste the children’s bread by feeding dogs.

Canaanite Woman: 27 But, Lord, even dogs eat the crumbs that fall by the table as their master is eating.

28 Jesus—whose ancestors included Ruth and Rahab—spoke with kindness and insight.

Jesus: Woman, you have great faith. And your request is done.

And her daughter was healed, right then and from then on.

29 Jesus left and went to the Sea of Galilee. He went up on a mountaintop and sat down. 30 Crowds thronged to Him there, bringing the lame, the maimed, the blind, the crippled, the mute, and many other sick and broken people. They laid them at His feet, and He healed them. 31 The people saw the mute speaking, the lame walking, the maimed made whole, the crippled dancing, and the blind seeing; and the people were amazed, and they praised the God of Israel.

Jesus (to His disciples): 32 We must take pity on these people for they have touched My heart; they have been with Me for three days, and they don’t have any food. I don’t want to send them home this hungry—they might collapse on the way!

Disciples: 33 We’ll never find enough food for all these people, out here in the middle of nowhere!

Jesus: 34 How much bread do you have?

Disciples: Seven rounds of flatbread and a few small fish.

35 He told the crowd to sit down. 36 He took the bread and the fish, He gave thanks, and then He broke the bread and divided the fish. He gave the bread and fish to the disciples, the disciples distributed them to the people, 37 and everyone ate and was satisfied. When everyone had eaten, the disciples picked up seven baskets of crusts and broken pieces and crumbs.

38 There were 4,000 men there, not to mention all the women and children. 39 Then Jesus sent the crowd away. He got into the boat and went to Magadan.

Chapter 15

The Tradition of the Elders.[a] (A)Then Pharisees and scribes came to Jesus from Jerusalem and said, (B)“Why do your disciples break the tradition of the elders?[b] They do not wash [their] hands when they eat a meal.” He said to them in reply, “And why do you break the commandment of God[c] for the sake of your tradition? (C)For God said, ‘Honor your father and your mother,’ and ‘Whoever curses father or mother shall die.’ [d]But you say, ‘Whoever says to father or mother, “Any support you might have had from me is dedicated to God,” need not honor his father.’ You have nullified the word of God for the sake of your tradition. Hypocrites, well did Isaiah prophesy about you when he said:

(D)‘This people honors me with their lips,[e]
    but their hearts are far from me;
(E)in vain do they worship me,
    teaching as doctrines human precepts.’”

10 (F)He summoned the crowd and said to them, “Hear and understand. 11 It is not what enters one’s mouth that defiles that person; but what comes out of the mouth is what defiles one.” 12 Then his disciples approached and said to him, “Do you know that the Pharisees took offense when they heard what you said?” 13 He said in reply,[f] “Every plant that my heavenly Father has not planted will be uprooted. 14 (G)Let them alone; they are blind guides (of the blind). If a blind person leads a blind person, both will fall into a pit.” 15 Then Peter[g] said to him in reply, “Explain [this] parable to us.” 16 He said to them, “Are even you still without understanding? 17 Do you not realize that everything that enters the mouth passes into the stomach and is expelled into the latrine? 18 (H)But the things that come out of the mouth come from the heart, and they defile. 19 [h]For from the heart come evil thoughts, murder, adultery, unchastity, theft, false witness, blasphemy. 20 These are what defile a person, but to eat with unwashed hands does not defile.”

The Canaanite Woman’s Faith.[i] 21 (I)Then Jesus went from that place and withdrew to the region of Tyre and Sidon. 22 And behold, a Canaanite woman of that district came and called out, “Have pity on me, Lord, Son of David! My daughter is tormented by a demon.” 23 But he did not say a word in answer to her. His disciples came and asked him, “Send her away, for she keeps calling out after us.” 24 [j]He said in reply, “I was sent only to the lost sheep of the house of Israel.” 25 (J)But the woman came and did him homage, saying, “Lord, help me.” 26 He said in reply, “It is not right to take the food of the children[k] and throw it to the dogs.” 27 She said, “Please, Lord, for even the dogs eat the scraps that fall from the table of their masters.” 28 (K)Then Jesus said to her in reply, “O woman, great is your faith![l] Let it be done for you as you wish.” And her daughter was healed from that hour.

The Healing of Many People. 29 Moving on from there Jesus walked by the Sea of Galilee, went up on the mountain, and sat down there. 30 (L)Great crowds came to him, having with them the lame, the blind, the deformed, the mute, and many others. They placed them at his feet, and he cured them. 31 The crowds were amazed when they saw the mute speaking, the deformed made whole, the lame walking, and the blind able to see, and they glorified the God of Israel.

The Feeding of the Four Thousand.[m] 32 (M)Jesus summoned his disciples and said, “My heart is moved with pity for the crowd, for they have been with me now for three days and have nothing to eat. I do not want to send them away hungry, for fear they may collapse on the way.” 33 The disciples said to him, “Where could we ever get enough bread in this deserted place to satisfy such a crowd?” 34 Jesus said to them, “How many loaves do you have?” “Seven,” they replied, “and a few fish.” 35 He ordered the crowd to sit down on the ground. 36 Then he took the seven loaves and the fish, gave thanks,[n] broke the loaves, and gave them to the disciples, who in turn gave them to the crowds. 37 (N)They all ate and were satisfied. They picked up the fragments left over—seven baskets full. 38 Those who ate were four thousand men, not counting women and children. 39 And when he had dismissed the crowds, he got into the boat and came to the district of Magadan.

Footnotes

  1. 15:1–20 This dispute begins with the question of the Pharisees and scribes why Jesus’ disciples are breaking the tradition of the elders about washing one’s hands before eating (Mt 15:2). Jesus’ counterquestion accuses his opponents of breaking the commandment of God for the sake of their tradition (Mt 15:3) and illustrates this by their interpretation of the commandment of the Decalogue concerning parents (Mt 15:4–6). Denouncing them as hypocrites, he applies to them a derogatory prophecy of Isaiah (Mt 15:7–8). Then with a wider audience (the crowd, Mt 15:10) he goes beyond the violation of tradition with which the dispute has started. The parable (Mt 15:11) is an attack on the Mosaic law concerning clean and unclean foods, similar to those antitheses that abrogate the law (Mt 5:31–32, 33–34, 38–39). After a warning to his disciples not to follow the moral guidance of the Pharisees (Mt 15:13–14), he explains the parable (Mt 15:15) to them, saying that defilement comes not from what enters the mouth (Mt 15:17) but from the evil thoughts and deeds that rise from within, from the heart (Mt 15:18–20). The last verse returns to the starting point of the dispute (eating with unwashed hands). Because of Matthew’s omission of Mk 7:19b, some scholars think that Matthew has weakened the Marcan repudiation of the Mosaic food laws. But that half verse is ambiguous in the Greek, which may be the reason for its omission here.
  2. 15:2 The tradition of the elders: see note on Mk 7:5. The purpose of the handwashing was to remove defilement caused by contact with what was ritually unclean.
  3. 15:3–4 For the commandment see Ex 20:12 (Dt 5:16); 21:17. The honoring of one’s parents had to do with supporting them in their needs.
  4. 15:5 See note on Mk 7:11.
  5. 15:8 The text of Is 29:13 is quoted approximately according to the Septuagint.
  6. 15:13–14 Jesus leads his disciples away from the teaching authority of the Pharisees.
  7. 15:15 Matthew specifies Peter as the questioner, unlike Mk 7:17. Given his tendency to present the disciples as more understanding than in his Marcan source, it is noteworthy that here he retains the Marcan rebuke, although in a slightly milder form. This may be due to his wish to correct the Jewish Christians within his church who still held to the food laws and thus separated themselves from Gentile Christians who did not observe them.
  8. 15:19 The Marcan list of thirteen things that defile (Mk 7:21–22) is here reduced to seven that partially cover the content of the Decalogue.
  9. 15:21–28 See note on Mt 8:5–13.
  10. 15:24 See note on Mt 10:5–6.
  11. 15:26 The children: the people of Israel. Dogs: see note on Mt 7:6.
  12. 15:28 As in the case of the cure of the centurion’s servant (Mt 8:10), Matthew ascribes Jesus’ granting the request to the woman’s great faith, a point not made equally explicit in the Marcan parallel (Mk 7:24–30).
  13. 15:32–39 Most probably this story is a doublet of that of the feeding of the five thousand (Mt 14:13–21). It differs from it notably only in that Jesus takes the initiative, not the disciples (Mt 15:32), and in the numbers: the crowd has been with Jesus three days (Mt 15:32), seven loaves are multiplied (Mt 15:36), seven baskets of fragments remain after the feeding (Mt 15:37), and four thousand men are fed (Mt 15:38).
  14. 15:36 Gave thanks: see Mt 14:19, “said the blessing.” There is no difference in meaning. The thanksgiving was a blessing of God for his benefits.

不可因傳統廢棄 神的誡命(A)

15 有法利賽人和經學家從耶路撒冷前來,問耶穌: “你的門徒為甚麼違背古人的傳統,在飯前不洗手呢?” 耶穌回答:“你們又為甚麼因你們的傳統,違背 神的誡命呢?  神說:‘當孝敬父母’,又說:‘咒罵父母的必被處死’。 你們卻說:‘人若對父母說:“我應該給你們的,已經作了獻給 神的禮物”, 他就可以不孝敬父母了。’你們因為你們的傳統,就廢棄了 神的話。 偽君子啊,以賽亞指著你們說的預言說得好:

‘這人民用嘴唇尊敬我,心卻遠離我;

他們把人的規條當作道理去教導人,

所以拜我也是徒然。’”

10 耶穌叫群眾前來,對他們說:“你們要聽,也要明白。 11 進到口裡的不能使人污穢,只有從口裡出來的,才能使人污穢。” 12 門徒前來告訴他:“法利賽人聽了這話很生氣,你知道嗎?” 13 耶穌說:“所有不是我天父栽種的植物,都要連根拔起來。 14 由得他們吧!他們是瞎眼的,卻作了嚮導;如果瞎子領瞎子,二人都會跌進坑裡。” 15 彼得說:“請你給我們解釋這個比喻吧。” 16 耶穌說:“你們還是不明白嗎? 17 難道不知道一切進到口裡的,是進到肚腹,然後排泄到外面(“外面”或譯:“廁所”)去嗎? 18 但從口裡出來的,是發自內心,才會使人污穢。 19 因為從心裡出來的,有惡念、兇殺、姦淫、淫亂、偷盜、假見證和毀謗。 20 這些才會使人污穢,不洗手吃飯卻不會這樣。”

迦南婦人的信心(B)

21 耶穌離開那裡,退到推羅、西頓境內。 22 有一個迦南的婦人從那地區出來,喊著說:“主啊,大衛的子孫,可憐我吧!我的女兒被鬼附得很苦。” 23 耶穌一句話也不回答她。門徒上前求他說:“請叫她走吧,她一直跟在我們後面喊叫。” 24 耶穌回答:“我被差遣,只是到以色列家的迷羊那裡去。” 25 她來跪在耶穌面前說:“主啊,求你幫助我!” 26 耶穌回答:“拿兒女的餅丟給小狗吃是不好的。” 27 她說:“主啊,是的,不過小狗也吃主人桌子上掉下來的碎渣。” 28 於是耶穌對她說:“婦人,你的信心真大,照你所想的給你成就吧!”從那時起,她的女兒就好了。

治好許多病人(C)

29 耶穌離開那裡,來到加利利海邊,就上山坐下。 30 有許多人來到他那裡,把瘸腿的、瞎眼的、殘廢的、啞的和許多別的病人,都帶到耶穌跟前,他就醫好他們。 31 群眾看見啞巴說話,殘廢的復原,瘸腿的行走,瞎眼的看見,就十分驚奇,於是頌讚以色列的 神。

給四千人吃飽的神蹟(D)

32 耶穌叫門徒前來,說:“我憐憫這一群人,因為他們跟我在一起已經有三天,也沒有甚麼吃的;我不想叫他們餓著肚子回去,恐怕他們在路上暈倒。” 33 門徒對他說:“我們在這曠野地方,哪裡有足夠的食物給這許多的人吃飽呢?” 34 耶穌問他們:“你們有多少餅?”他們說:“七個餅和幾條小魚。” 35 他就吩咐群眾坐在地上, 36 拿起那七個餅和那些魚,祝謝了,擘開遞給門徒,門徒又分給眾人。 37 大家都吃了,並且吃飽了。他們把剩下的零碎拾起來,裝滿了七個大籃子。 38 吃的人,除了婦女和孩子,共有四千。 39 耶穌解散了群眾,就上了船,來到馬加丹地區。

That Which Defiles(A)

15 Then some Pharisees and teachers of the law came to Jesus from Jerusalem and asked, “Why do your disciples break the tradition of the elders? They don’t wash their hands before they eat!”(B)

Jesus replied, “And why do you break the command of God for the sake of your tradition? For God said, ‘Honor your father and mother’[a](C) and ‘Anyone who curses their father or mother is to be put to death.’[b](D) But you say that if anyone declares that what might have been used to help their father or mother is ‘devoted to God,’ they are not to ‘honor their father or mother’ with it. Thus you nullify the word of God for the sake of your tradition. You hypocrites! Isaiah was right when he prophesied about you:

“‘These people honor me with their lips,
    but their hearts are far from me.
They worship me in vain;
    their teachings are merely human rules.(E)[c](F)

10 Jesus called the crowd to him and said, “Listen and understand. 11 What goes into someone’s mouth does not defile them,(G) but what comes out of their mouth, that is what defiles them.”(H)

12 Then the disciples came to him and asked, “Do you know that the Pharisees were offended when they heard this?”

13 He replied, “Every plant that my heavenly Father has not planted(I) will be pulled up by the roots. 14 Leave them; they are blind guides.[d](J) If the blind lead the blind, both will fall into a pit.”(K)

15 Peter said, “Explain the parable to us.”(L)

16 “Are you still so dull?”(M) Jesus asked them. 17 “Don’t you see that whatever enters the mouth goes into the stomach and then out of the body? 18 But the things that come out of a person’s mouth come from the heart,(N) and these defile them. 19 For out of the heart come evil thoughts—murder, adultery, sexual immorality, theft, false testimony, slander.(O) 20 These are what defile a person;(P) but eating with unwashed hands does not defile them.”

The Faith of a Canaanite Woman(Q)

21 Leaving that place, Jesus withdrew to the region of Tyre and Sidon.(R) 22 A Canaanite woman from that vicinity came to him, crying out, “Lord, Son of David,(S) have mercy on me! My daughter is demon-possessed and suffering terribly.”(T)

23 Jesus did not answer a word. So his disciples came to him and urged him, “Send her away, for she keeps crying out after us.”

24 He answered, “I was sent only to the lost sheep of Israel.”(U)

25 The woman came and knelt before him.(V) “Lord, help me!” she said.

26 He replied, “It is not right to take the children’s bread and toss it to the dogs.”

27 “Yes it is, Lord,” she said. “Even the dogs eat the crumbs that fall from their master’s table.”

28 Then Jesus said to her, “Woman, you have great faith!(W) Your request is granted.” And her daughter was healed at that moment.

Jesus Feeds the Four Thousand(X)(Y)(Z)

29 Jesus left there and went along the Sea of Galilee. Then he went up on a mountainside and sat down. 30 Great crowds came to him, bringing the lame, the blind, the crippled, the mute and many others, and laid them at his feet; and he healed them.(AA) 31 The people were amazed when they saw the mute speaking, the crippled made well, the lame walking and the blind seeing. And they praised the God of Israel.(AB)

32 Jesus called his disciples to him and said, “I have compassion for these people;(AC) they have already been with me three days and have nothing to eat. I do not want to send them away hungry, or they may collapse on the way.”

33 His disciples answered, “Where could we get enough bread in this remote place to feed such a crowd?”

34 “How many loaves do you have?” Jesus asked.

“Seven,” they replied, “and a few small fish.”

35 He told the crowd to sit down on the ground. 36 Then he took the seven loaves and the fish, and when he had given thanks, he broke them(AD) and gave them to the disciples, and they in turn to the people. 37 They all ate and were satisfied. Afterward the disciples picked up seven basketfuls of broken pieces that were left over.(AE) 38 The number of those who ate was four thousand men, besides women and children. 39 After Jesus had sent the crowd away, he got into the boat and went to the vicinity of Magadan.

Footnotes

  1. Matthew 15:4 Exodus 20:12; Deut. 5:16
  2. Matthew 15:4 Exodus 21:17; Lev. 20:9
  3. Matthew 15:9 Isaiah 29:13
  4. Matthew 15:14 Some manuscripts blind guides of the blind