Add parallel Print Page Options

Feeding the Five Thousand

13 Now when Jesus heard this, he withdrew from there in a boat to a deserted place by himself. But when the crowds heard it, they followed him on foot from the towns. 14 When he went ashore, he saw a great crowd, and he had compassion for them and cured their sick.(A) 15 When it was evening, the disciples came to him and said, “This is a deserted place, and the hour is now late; send the crowds away so that they may go into the villages and buy food for themselves.” 16 Jesus said to them, “They need not go away; you give them something to eat.” 17 They replied, “We have nothing here but five loaves and two fish.”(B) 18 And he said, “Bring them here to me.” 19 Then he ordered the crowds to sit down on the grass. Taking the five loaves and the two fish, he looked up to heaven and blessed and broke the loaves and gave them to the disciples, and the disciples gave them to the crowds.(C) 20 And all ate and were filled, and they took up what was left over of the broken pieces, twelve baskets full. 21 And those who ate were about five thousand men, besides women and children.

Read full chapter

The Feeding of Five Thousand

13 Now when[a] Jesus heard it,[b] he withdrew from there in a boat to an isolated place by himself. And when[c] the crowds heard it,[d] they followed him by land from the towns. 14 And as he[e] got out, he saw the large crowd and had compassion on them and healed their sick. 15 Now when it[f] was evening, the disciples came to him saying, “The place is desolate and the hour is late.[g] Release the crowds so that they can go away into the villages and[h] purchase food for themselves.” 16 But Jesus said to them, “They do not need[i] to go away. You give them something[j] to eat.” 17 And they said to him, “We do not have anything[k] here except five loaves and two fish.” 18 So he said, “Bring them here to me.” 19 And he commanded the crowds to recline for a meal on the grass. Taking the five loaves and the two fish and[l] looking up to heaven, he gave thanks. And after[m] breaking them,[n] he gave the loaves to the disciples, and the disciples gave them[o] to the crowds. 20 And they all ate and were satisfied, and they picked up what was left over of the broken pieces, twelve baskets full. 21 Now those who ate were about five thousand men, in addition to women and children.

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 14:13 Here “when” is supplied as a component of the participle (“heard”) which is understood as temporal
  2. Matthew 14:13 *Here the direct object is supplied from context in the English translation
  3. Matthew 14:13 Here “when” is supplied as a component of the participle (“heard”) which is understood as temporal
  4. Matthew 14:13 *Here the direct object is supplied from context in the English translation
  5. Matthew 14:14 Here “as” is supplied as a component of the participle (“got out”) which is understood as temporal
  6. Matthew 14:15 Here “when” is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle (“was”)
  7. Matthew 14:15 Literally “has passed away”
  8. Matthew 14:15 Here “and” is supplied because the previous participle (“go away”) has been translated as a finite verb
  9. Matthew 14:16 Literally “have need”
  10. Matthew 14:16 Here the direct object is supplied from context in the English translation
  11. Matthew 14:17 Here the direct object is supplied from context in the English translation
  12. Matthew 14:19 Here “and” has been supplied in the English translation for stylistic reasons
  13. Matthew 14:19 Here “when” is supplied as a component of the participle (“breaking”) which is understood as temporal
  14. Matthew 14:19 *Here the direct object is supplied from context in the English translation
  15. Matthew 14:19 gave them” is an implied repetition of the earlier verb