Matthew 14
Holman Christian Standard Bible
John the Baptist Beheaded
14 At that time(A) Herod the tetrarch(B) heard the report about Jesus. 2 “This is John the Baptist!” he told his servants. “He has been raised from the dead, and that’s why supernatural powers are at work in him.”(C)
3 For Herod had arrested John, chained[a] him, and put him in prison on account of Herodias, his brother Philip’s wife,(D) 4 since John had been telling him, “It’s not lawful(E) for you to have her!” 5 Though he wanted to kill him, he feared the crowd, since they regarded him as a prophet.(F)
6 But when Herod’s birthday celebration came, Herodias’s daughter danced before them[b] and pleased Herod. 7 So he promised with an oath to give her whatever she might ask. 8 And prompted by her mother, she answered, “Give me John the Baptist’s head here on a platter!” 9 Although the king regretted it, he commanded that it be granted because of his oaths and his guests. 10 So he sent orders and had John beheaded in the prison. 11 His head was brought on a platter and given to the girl, who carried it to her mother. 12 Then his disciples came, removed the corpse,[c] buried it, and went and reported to Jesus.
Feeding 5,000
13 When Jesus heard about it,(G) He withdrew from there by boat to a remote place to be alone. When the crowds heard this, they followed Him on foot from the towns. 14 As He stepped ashore,[d] He saw a huge crowd, felt compassion for them, and healed their sick.(H)
15 When evening came, the disciples(I) approached Him and said, “This place is a wilderness, and it is already late.[e] Send the crowds away so they can go into the villages and buy food for themselves.”
16 “They don’t need to go away,” Jesus told them. “You give them something to eat.”
17 “But we only have five loaves and two fish here,” they said to Him.
18 “Bring them here to Me,” He said. 19 Then He commanded the crowds to sit down[f] on the grass. He took the five loaves and the two fish, and looking up to heaven, He blessed them. He broke the loaves and gave them to the disciples, and the disciples gave them to the crowds.(J) 20 Everyone ate and was filled. Then they picked up 12 baskets full of leftover pieces!(K) 21 Now those who ate were about 5,000 men, besides women and children.
Walking on the Water
22 Immediately(L) He[g] made the disciples get into the boat and go ahead of Him to the other side, while He dismissed the crowds. 23 After dismissing the crowds, He went up on the mountain by Himself to pray. When evening came, He was there alone.(M) 24 But the boat was already over a mile[h] from land,[i] battered by the waves, because the wind was against them. 25 Around three in the morning,[j] He came toward them walking on the sea.(N) 26 When the disciples saw Him walking on the sea, they were terrified. “It’s a ghost!” they said, and cried out in fear.
27 Immediately Jesus spoke to them. “Have courage! It is I. Don’t be afraid.”(O)
28 “Lord, if it’s You,” Peter answered Him, “command me to come to You on the water.”
29 “Come!” He said.
And climbing out of the boat, Peter started walking on the water and came toward Jesus. 30 But when he saw the strength of the wind,[k] he was afraid. And beginning to sink he cried out, “Lord, save me!”
31 Immediately Jesus reached out His hand, caught hold of him, and said to him, “You of little faith, why did you doubt?”(P) 32 When they got into the boat, the wind ceased. 33 Then those in the boat worshiped Him and said, “Truly You are the Son of God!”(Q)
Miraculous Healings
34 Once they crossed over,(R) they came to land at Gennesaret.(S) 35 When the men of that place recognized Him, they alerted[l] the whole vicinity and brought to Him all who were sick. 36 They were begging Him that they might only touch the tassel on His robe. And as many as touched it were made perfectly well.(T)
Footnotes
- Matthew 14:3 Or bound
- Matthew 14:6 Lit danced in the middle
- Matthew 14:12 Other mss read body
- Matthew 14:14 Lit Coming out (of the boat)
- Matthew 14:15 Lit and the time (for the evening meal) has already passed
- Matthew 14:19 Lit to recline
- Matthew 14:22 Other mss read Jesus
- Matthew 14:24 Lit already many stadia; 1 stadion = 600 feet
- Matthew 14:24 Other mss read already in the middle of the sea
- Matthew 14:25 Lit fourth watch of the night = 3 to 6 a.m.
- Matthew 14:30 Other mss read saw the wind
- Matthew 14:35 Lit sent into
马太福音 14
Chinese New Version (Traditional)
施洗約翰被殺(A)
14 那時,分封王希律聽見耶穌的名聲, 2 就對臣僕說:“這人是施洗的約翰,他從死人中復活,所以他身上有行神蹟的能力。” 3 原來希律為了他弟弟腓力的妻子希羅底的緣故,拘捕了約翰,把他捆綁,關在監裡, 4 因為約翰多次告訴他:“你佔有她是不合理的。” 5 他想殺約翰,但又害怕群眾,因為他們都認為約翰是個先知。 6 到了希律生日的那天,希羅底的女兒在眾人面前跳舞,希律非常高興, 7 就起誓答應她,無論求甚麼都給她。 8 她在母親的慫恿之下,說:“請把施洗的約翰的頭放在盤子上給我。” 9 王就憂愁,但因為誓言和在座的賓客,就下令給她。 10 他派人去,在監裡斬了約翰的頭, 11 把頭放在盤子上,拿來給那女孩子,她又帶給母親。 12 約翰的門徒前來,領了屍體,把它埋葬,然後去告訴耶穌。
給五千人吃飽的神蹟(B)
13 耶穌聽見了,就離開那裡,獨自坐船到曠野去。群眾聽見了,就從各城步行來跟隨他。 14 耶穌上了岸,看見一大群人,就憐憫他們,醫好了他們的病人。 15 黃昏的時候,門徒前來對他說:“這是曠野的地方,時間也不早了,請叫群眾散開,好讓他們往村裡去,買自己的食物吧。” 16 耶穌回答:“他們用不著離開,你們給他們吃吧!” 17 但門徒說:“我們這裡除了五個餅和兩條魚,甚麼也沒有。” 18 他說:“拿過來給我。” 19 於是吩咐群眾坐在草地上,拿起那五個餅兩條魚,望著天,祝謝了;然後把餅擘開,遞給門徒,門徒又分給群眾。 20 大家都吃了,並且吃飽了,他們把剩下的零碎拾起來,裝滿了十二個籃子。 21 吃的人,除了婦女和孩子,約有五千。
耶穌在海面上行走(C)
22 耶穌立刻催門徒上船,叫他們先到對岸去,他卻留下來叫群眾散開。 23 他解散了群眾,就獨自上山去禱告。到了晚上,他還是獨自一人在那裡。 24 那時門徒的船已經離岸數公里,因為逆風,被波浪沖擊。 25 天快亮的時候(“天快亮的時候”原文作“夜裡四更天”),耶穌在海面上向他們走過去。 26 門徒見他在海面上行走,就很驚慌,說:“有鬼啊!”並且恐懼得大叫起來。 27 耶穌立刻對他們說:“放心吧!是我,不要怕。” 28 彼得對他說:“主啊,如果是你,讓我在水面上到你那裡去。” 29 他說:“來吧!”彼得就從船上下來,行在水面上,走向耶穌那裡去。 30 但他一見風浪就害怕,快要沉下去的時候,就呼叫:“主啊!救我!” 31 耶穌馬上伸手拉住他,對他說:“小信的人哪,為甚麼疑惑?” 32 他們上了船,風就平靜了。 33 船上的人都拜他,說:“你真是 神的兒子。”
治好革尼撒勒的病人(D)
34 他們過到對岸,來到革尼撒勒的地區。 35 那地的人認出是耶穌,就把消息傳遍了那一帶。眾人把一切有病的人都帶來, 36 求耶穌讓他們只摸一摸他衣服的繸子,摸著的人就都痊愈了。
Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
