Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

Explanation for the Disciples

36 Then he left the crowds and went into the house. And his disciples came to him saying, “Explain to us the parable of the darnel[a] in the field.” 37 He[b] answered, “The one who sowed the good seed is the Son of Man. 38 The field is the world and the good seed are the people[c] of the kingdom. The poisonous weeds[d] are the people[e] of the evil one, 39 and the enemy who sows them is the devil. The harvest is the end of the age, and the reapers are angels. 40 As[f] the poisonous weeds[g] are collected and burned with fire, so it will be at the end of the age. 41 The Son of Man will send his angels, and they will gather from his kingdom everything that causes sin as well as all lawbreakers.[h] 42 They will throw them into the fiery furnace,[i] where there will be weeping and gnashing of teeth. 43 Then the righteous will shine like the sun in the kingdom of their Father.[j] The one who has ears had better listen![k]

Read full chapter

Notas al pie

  1. Matthew 13:36 tn Or “poisonous weeds.” See the note on the word “darnel” in 13:25.
  2. Matthew 13:37 tn Grk “And answering, he said.” This construction is somewhat redundant in English and has been simplified in the translation. Here δέ (de) has not been translated.
  3. Matthew 13:38 tn Grk “the sons of the kingdom.” This idiom refers to people who should properly be, or were traditionally regarded as, a part of God’s kingdom. L&N 11.13 translates the phrase: “people of God’s kingdom, God’s people.”
  4. Matthew 13:38 tn Or “The darnels.” Here “poisonous weeds” contrasts with “the good seed” mentioned previously in the verse.
  5. Matthew 13:38 tn Grk “the sons of the evil one.” See the preceding note on the phrase “people of the kingdom” earlier in this verse, which is the opposite of this phrase. See also L&N 9.4; 11.13; 11.14.
  6. Matthew 13:40 tn Grk “Therefore as.” Here οὖν (oun) has not been translated.
  7. Matthew 13:40 tn Or “the darnels.”
  8. Matthew 13:41 tn Grk “the ones who practice lawlessness.”
  9. Matthew 13:42 sn A quotation from Dan 3:6.
  10. Matthew 13:43 sn An allusion to Dan 12:3.
  11. Matthew 13:43 tn The translation “had better listen!” captures the force of the third person imperative more effectively than the traditional “let him hear,” which sounds more like a permissive than an imperative to the modern English reader. This was Jesus’ common expression to listen and heed carefully (cf. Matt 11:15; 13:9; Mark 4:9, 23; Luke 8:8; 14:35).

36 Then tote he left aphiēmi the ho crowds ochlos and went erchomai into eis the ho house oikia. And kai his autos disciples mathētēs came proserchomai to him autos, · ho saying legō, “ Explain diasapheō to us hēmeis the ho parable parabolē of the ho weeds zizanion in the ho field agros.” 37 And de he ho answered apokrinomai, saying legō, “ The ho one who sows speirō the ho good kalos seed sperma is eimi the ho Son hyios of ho Man anthrōpos; 38 and de the ho field agros is eimi the ho world kosmos; and de as for the ho good kalos seed sperma, these houtos are eimi the ho sons hyios of the ho kingdom basileia; and de the ho weeds zizanion are eimi the ho sons hyios of the ho evil ponēros one ; 39 and de the ho enemy echthros who ho sowed speirō them autos is eimi the ho devil diabolos; and de the ho harvest therismos is eimi the end synteleia of the age aiōn; and de the ho harvesters theristēs are eimi the angels angelos. 40 Therefore oun just hōsper as the ho weeds zizanion are gathered syllegō and kai burned katakaiō in the fire pyr, so houtōs it will be eimi at en the ho end synteleia of the ho age aiōn. 41 The ho Son hyios of ho Man anthrōpos will send apostellō · ho his autos angels angelos, and kai they will gather syllegō out ek of ho his autos kingdom basileia everything pas that ho causes skandalon sin and kai those ho who break poieō his ho laws anomia. 42 And kai they will throw ballō them autos into eis the ho fiery pyr furnace kaminos, · ho where ekei there will be eimi · ho weeping klauthmos and kai · ho gnashing brygmos of ho teeth odous. 43 Then tote the ho righteous dikaios will shine eklampō like hōs the ho sun hēlios in en the ho kingdom basileia of ho their autos Father patēr. He ho who has echō ears ous, let him hear akouō!

Read full chapter