The Parable of the Wheat and the Tares

24 Another parable He put forth to them, saying: “The kingdom of heaven is like a man who sowed good seed in his field; 25 but while men slept, his enemy came and sowed tares among the wheat and went his way. 26 But when the grain had sprouted and produced a crop, then the tares also appeared. 27 So the servants of the owner came and said to him, ‘Sir, did you not sow good seed in your field? How then does it have tares?’ 28 He said to them, ‘An enemy has done this.’ The servants said to him, ‘Do you want us then to go and gather them up?’ 29 But he said, ‘No, lest while you gather up the tares you also uproot the wheat with them. 30 Let both grow together until the harvest, and at the time of harvest I will say to the reapers, “First gather together the tares and bind them in bundles to burn them, but (A)gather the wheat into my barn.” ’ ”

Read full chapter

The Parable of the Weeds Among the Wheat

24 He put before them another parable, saying, “The kingdom of heaven may be compared to a man who sowed good seed in his field. 25 But while his[a] people were sleeping, his enemy came and sowed darnel[b] in the midst of the wheat and went away. 26 So when the wheat[c] sprouted and yielded grain, then the darnel appeared also. 27 So the slaves of the master of the house came and[d] said to him, ‘Master, did you not sow good seed in your field? How then does it have darnel?’ 28 And he said to them, ‘An enemy has done this!’ So the slaves said to him, ‘Then do you want us to go and[e] gather them?’ 29 But he said, “No, lest when you[f] gather the darnel you uproot the wheat together with it. 30 Let both grow together until the harvest, and at the season of the harvest I will tell the reapers, “First gather the darnel and tie it into bundles to burn them, but gather the wheat into my storehouse.”’”

Read full chapter

Notas al pie

  1. Matthew 13:25 Literally “the”; the Greek article is used here as a possessive pronoun
  2. Matthew 13:25 A weed that looks similar to wheat but has poisonous seeds
  3. Matthew 13:26 Literally “grass,” “hay,” but in this context referring to the good plants as opposed to the weeds
  4. Matthew 13:27 Here “and” is supplied because the previous participle (“came”) has been translated as a finite verb
  5. Matthew 13:28 Here “and” is supplied because the previous participle (“go”) has been translated as an English infinitive
  6. Matthew 13:29 Here “when” is supplied as a component of the participle (“gather”) which is understood as temporal