Matthew 13:1-9
New American Standard Bible
Jesus Teaches in Parables
13 On that day Jesus had gone out of (A)the house and was sitting (B)by the sea. 2 And large crowds gathered to Him, so (C)He got into a boat and sat down, and the whole crowd was standing on the beach.
3 And He told them many things in (D)parables, saying, “Behold, the sower went out to sow; 4 and as he sowed, some seeds fell beside the road, and the birds came and ate them up. 5 Others fell on the rocky places, where they did not have much soil; and they sprang up immediately, because they had no depth of soil. 6 But after the sun rose, they were scorched; and because they had no root, they withered away. 7 Others fell [a]among the thorns, and the thorns came up and choked them out. 8 But others fell on the good soil and yielded a crop, some a (E)hundred, some sixty, and some thirty times as much. 9 (F)The one who has ears, [b]let him hear.”
Read full chapterFootnotes
- Matthew 13:7 Lit upon
- Matthew 13:9 Or hear! Or listen!
Matthew 13:1-9
Lexham English Bible
The Parable of the Sower
13 On that day Jesus went out of the house and[a] was sitting by the sea.[b] 2 And large crowds gathered close around him, so that he got into a boat to sit down, and all the crowd was standing on the shore. 3 And he spoke many things to them in parables, saying, “Behold, the sower went out to sow, 4 and while he was sowing, some seed[c] fell on the side of the path, and the birds came and[d] devoured it. 5 And other seed fell on the rocky ground, where it did not have much soil, and it sprang up at once because it did not have any depth of soil. 6 But when[e] the sun rose it was scorched, and because it did not have enough root, it withered. 7 And other seed fell among the thorn plants, and the thorn plants came up and choked it. 8 But other seed fell on the good soil and produced grain,[f] this one a hundred times as much and this one sixty and this one thirty. 9 The one who has ears, let him hear!”
Read full chapterFootnotes
- Matthew 13:1 Here “and” is supplied because the previous participle (“went out”) has been translated as a finite verb
- Matthew 13:1 That is, the Sea of Galilee
- Matthew 13:4 Literally “some of which”
- Matthew 13:4 Here “and” is supplied because the previous participle (“came”) has been translated as a finite verb
- Matthew 13:6 Here “when” is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle (“rose”)
- Matthew 13:8 Literally “fruit,” describing here the grain harvested from the healthy plants; in contemporary English this would more naturally be expressed by terms like “grain” or “crop”
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.
2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software