A Tree and Its Fruit

33 “Either make the tree good and its fruit will be good, or make the tree bad[a] and its fruit will be bad; for a tree is known by its fruit.(A) 34 Brood of vipers! How can you speak good things when you are evil? For the mouth speaks from the overflow(B) of the heart. 35 A good person produces good things from his storeroom of good, and an evil person produces evil things from his storeroom of evil.(C) 36 I tell you that on the day of judgment(D) people will have to account(E) for every careless[b] word they speak.[c] 37 For by your words you will be acquitted, and by your words you will be condemned.”

Read full chapter

Notas al pie

  1. 12:33 Or decayed; lit rotten
  2. 12:36 Lit worthless
  3. 12:36 Lit will speak

Good Trees and Good Fruit or Bad Trees and Bad Fruit

33 “Either make the tree good and its fruit is good, or make the tree bad and its fruit is bad, for the tree is known by its fruit. 34 Offspring of vipers! How are you able to say good things when you[a] are evil? For from the abundance of the heart the mouth speaks. 35 The good person from his[b] good treasury brings out good things, and the evil person from his[c] evil treasury brings out evil things. 36 But I tell you that every worthless word that they speak, people will give an account for it on the day of judgment! 37 For by your words you will be vindicated, and by your words you will be condemned.”

Read full chapter

Notas al pie

  1. Matthew 12:34 Here “when” is supplied as a component of the participle (“are”) which is understood as temporal
  2. Matthew 12:35 Literally “the”; the Greek article is used here as a possessive pronoun
  3. Matthew 12:35 Literally “the”; the Greek article is used here as a possessive pronoun