Add parallel Print Page Options

Jesus Is Lord of the Sabbath

12 About that same time, Jesus was walking through some fields of grain on a Sabbath day. His followers were with him, and they were hungry. So they began to pick the grain and eat it. The Pharisees saw this, and they said to Jesus, “Look! Your followers are doing something that is against the Jewish law to do on the Sabbath day.”

Jesus answered, “Have you not read what David did when he and the people with him were hungry? David went into God’s house. He and those with him ate the bread that was made holy for God. It was against the law for them to eat that bread. Only the priests were allowed to eat it. And have you not read in the law of Moses that on every Sabbath day the priests in the Temple break this law about the Sabbath day? But the priests are not wrong for doing that. I tell you that there is something here that is greater than the Temple. The Scripture says, ‘I want faithful love more than I want animal sacrifices.’[a] You don’t really know what those words mean. If you understood them, you would not judge those who have done nothing wrong.

“The Son of Man is Lord of the Sabbath day.”

Jesus Heals a Man’s Crippled Hand

Jesus left there and went into their synagogue. 10 In the synagogue, there was a man with a crippled hand. Some Jews there were looking for a reason to accuse Jesus of doing wrong. So they asked him, “Is it right to heal on the Sabbath day?”[b]

11 Jesus answered, “If any of you has a sheep, and it falls into a ditch on the Sabbath day, then you will take the sheep and help it out of the ditch. 12 Surely a man is more important than a sheep. So the law of Moses allows people to do good things on the Sabbath day.”

13 Then Jesus said to the man with the crippled hand, “Let me see your hand.” The man put his hand out, and the hand became well again, the same as the other hand. 14 But the Pharisees left and made plans to kill Jesus.

Jesus Is God’s Chosen Servant

15 Jesus knew what the Pharisees were doing, so he left that place. Many people followed him, and he healed all who were sick. 16 But Jesus warned the people not to tell who he was. 17 He did these things to make come true what Isaiah the prophet had said:

18 “Here is my servant whom I have chosen.
    I love him, and I am pleased with him.
I will put my Spirit in him.
    Then he will tell how I will judge all people fairly.
19 He will not argue or shout.
    No one will hear his voice in the streets.
20 He will not break a crushed blade of grass.
    He will not put out even a weak flame.
He will continue until he makes fair judgment win the victory.
21     In him will the nations find hope.” Isaiah 42:1-4

Jesus’ Power Is from God

22 Then some people brought a man to Jesus. This man was blind and could not talk, because he had a demon. Jesus healed the man, and the man could talk and see. 23 All the people were amazed. They said, “Perhaps this man is the Son of David!”

24 The Pharisees heard the people saying this. The Pharisees said, “Jesus uses the power of Beelzebul to force demons out of people. Beelzebul is the ruler of demons.”

25 Jesus knew what the Pharisees were thinking. So he said to them, “Every kingdom that is fighting against itself will be destroyed. And every city that is divided will fall. And every family that is divided cannot succeed. 26 So if Satan forces out his own demons, then Satan is divided, and his kingdom will not continue. 27 You say that I use the power of Satan when I force out demons. If that is true, then what power do your people use when they force out demons? So your own people prove that you are wrong. 28 But if I use the power of God’s Spirit to force out demons, this shows that the kingdom of God has come to you.

29 “If anyone wants to enter a strong man’s house and steal his things, first he must tie up the strong man. Then he can steal the things from the strong man’s house.

30 “If anyone is not with me, then he is against me. He who does not work with me is working against me. 31 So I tell you, people can be forgiven for every sin they do. And people can be forgiven for every bad thing they say. But if anyone speaks against the Holy Spirit, then he will not be forgiven. 32 Anyone who says things against the Son of Man can be forgiven. But anyone who says things against the Holy Spirit will not be forgiven. He will not be forgiven now or in the future.

People Know You by Your Words

33 “If you want good fruit, you must make the tree good. If your tree is not good, then it will have bad fruit. A tree is known by the kind of fruit it produces. 34 You snakes! You are evil people! How can you say anything good? The mouth speaks the things that are in the heart. 35 A good person has good things in his heart. And so he speaks the good things that come from his heart. But an evil person has evil in his heart. So he speaks the evil things that come from his heart. 36 And I tell you that people will have to explain about every careless thing they have said. This will happen on the Judgment Day. 37 The words you have said will be used to judge you. Some of your words will prove you right, but some of your words will prove you guilty.”

The Leaders Ask for a Miracle

38 Then some of the Pharisees and teachers of the law answered Jesus. They said, “Teacher, we want to see you work a miracle as a sign.”

39 Jesus answered, “Evil and sinful people are the ones who want to see a miracle for a sign. But no sign will be given to them. The only sign will be what happened to the prophet Jonah. 40 Jonah was in the stomach of the big fish for three days and three nights. In the same way, the Son of Man will be in the grave three days and three nights. 41 And on the Judgment Day the men from Nineveh[c] will stand up with you people who live today. They will show that you are guilty because when Jonah preached to them, they were sorry and changed their lives. And I tell you that someone greater than Jonah is here! 42 On the Judgment Day, the Queen of the South[d] will stand up with you people who live today. She will show that you are guilty because she came from far away to listen to Solomon’s wise teaching. And I tell you that someone greater than Solomon is here!

People Today Are Full of Evil

43 “When an evil spirit comes out of a man, it travels through dry places looking for a place to rest. But it finds no place to rest. 44 So the spirit says, ‘I will go back to the home I left.’ When the spirit comes back to the man, the spirit finds the home still empty. The home is swept clean and made neat. 45 Then the evil spirit goes out and brings seven other spirits even more evil than it is. Then all the spirits go into the man and live there. And that man has even more trouble than he had before. It is the same way with the evil people who live today.”

Jesus’ True Family

46 While Jesus was talking to the people, his mother and brothers stood outside. They wanted to talk to him. 47 Someone told Jesus, “Your mother and brothers are waiting for you outside. They want to talk to you.”[e]

48 He answered, “Who is my mother? Who are my brothers?” 49 Then he pointed to his followers and said, “See! These people are my mother and my brothers. 50 My true brothers and sisters and mother are those who do the things that my Father in heaven wants.”

Footnotes

  1. 12:7 ‘I . . . sacrifices.’ Quotation from Hosea 6:6.
  2. 12:10 “Is it right . . . day?” It was against Jewish law to work on the Sabbath day.
  3. 12:41 Nineveh The city where Jonah preached to warn the people. Read Jonah 3.
  4. 12:42 Queen of the South The Queen of Sheba. She traveled 1,000 miles to learn God’s wisdom from Solomon. Read 1 Kings 10:1–13.
  5. 12:47 Someone . . . you. Some Greek copies do not have verse 47.

Spicele şi ziua Sabatului

12 În vremea aceea, Isus trecea(A) prin lanurile de grâu într-o zi de Sabat. Ucenicii Lui, care erau flămânzi, au început să smulgă spice de grâu şi să le mănânce. Fariseii, când au văzut lucrul acesta, I-au zis: „Uite că ucenicii Tăi fac ce nu este îngăduit să facă în ziua Sabatului”. Dar Isus le-a răspuns: „Oare n-aţi citit ce(B) a făcut David când a flămânzit, el şi cei ce erau împreună cu el? Cum a intrat în Casa lui Dumnezeu şi a mâncat pâinile(C) pentru punerea înaintea Domnului, pe care nu-i era îngăduit să le mănânce nici lui, nici celor ce erau cu el, ci(D) numai preoţilor? Sau n-aţi citit în Lege(E) că, în zilele de Sabat, preoţii calcă Sabatul în Templu, şi totuşi sunt nevinovaţi? Dar Eu vă spun că aici este Unul(F) mai mare decât Templul. Dacă aţi fi ştiut ce înseamnă: ‘Milă(G) voiesc, iar nu jertfe’, n-aţi fi osândit pe nişte nevinovaţi. Căci Fiul omului este Domn şi al Sabatului.”

Omul cu mâna uscată

Isus(H) a plecat de acolo şi a intrat în sinagogă. 10 Şi iată că în sinagogă era un om care avea o mână uscată. Ei, ca să poată învinui pe Isus, L-au întrebat: „Este îngăduit(I) a vindeca în zilele de Sabat?” 11 El le-a răspuns: „Cine este omul acela dintre voi care, dacă are o oaie şi-i(J) cade într-o groapă, în ziua Sabatului, să n-o apuce şi s-o scoată afară? 12 Cu cât mai de preţ este deci un om decât o oaie? De aceea este îngăduit a face bine în zilele de Sabat.” 13 Atunci a zis omului aceluia: „Întinde-ţi mâna!” El a întins-o şi mâna s-a făcut sănătoasă, ca şi cealaltă. 14 Fariseii(K) au ieşit afară şi s-au sfătuit cum să omoare pe Isus.

Isus, Robul Domnului

15 Dar Isus, ca unul care ştia lucrul acesta, a(L) plecat de acolo. După(M) El au mers multe noroade. El a tămăduit pe toţi bolnavii 16 şi le-a poruncit(N) cu tot dinadinsul să nu-L facă cunoscut, 17 ca să se împlinească ce fusese vestit prin prorocul Isaia, care zice: 18 „Iată(O) Robul Meu, pe care L-am ales, Preaiubitul Meu, în(P) care sufletul Meu îşi găseşte plăcerea. Voi pune Duhul Meu peste El şi va vesti neamurilor judecata. 19 El nu Se va lua la ceartă, nici nu va striga. Şi nimeni nu-I va auzi glasul pe uliţe. 20 Nu va frânge o trestie ruptă şi nici nu va stinge un fitil care fumegă, până va face să biruie judecata. 21 Şi neamurile vor nădăjdui în Numele Lui.”

Îndrăcitul mut şi orb. Păcatul împotriva Duhului Sfânt

22 Atunci(Q), I-au adus un îndrăcit orb şi mut şi Isus l-a tămăduit, aşa că mutul vorbea şi vedea. 23 Toate noroadele, mirate, ziceau: „Nu cumva este acesta Fiul lui David?” 24 Când(R) au auzit fariseii lucrul acesta, au zis: „Omul acesta nu scoate dracii decât cu Beelzebul, domnul dracilor!” 25 Isus, care le cunoştea(S) gândurile, le-a zis: „Orice împărăţie dezbinată împotriva ei însăşi este pustiită şi orice cetate sau casă dezbinată împotriva ei însăşi nu poate dăinui. 26 Dacă Satana scoate pe Satana, este dezbinat; deci cum poate dăinui împărăţia lui? 27 Şi dacă Eu scot afară dracii cu ajutorul lui Beelzebul, fiii voştri cu cine-i scot? De aceea, ei vor fi judecătorii voştri. 28 Dar dacă Eu scot afară dracii cu Duhul lui Dumnezeu, atunci Împărăţia(T) lui Dumnezeu a venit peste voi. 29 Sau(U) cum poate cineva să intre în casa celui tare şi să-i jefuiască gospodăria, dacă n-a legat mai întâi pe cel tare? Numai atunci îi va jefui casa. 30 Cine nu este cu Mine este împotriva Mea şi cine nu strânge cu Mine risipeşte. 31 De aceea vă spun: Orice(V) păcat şi orice hulă vor fi iertate oamenilor, dar(W) hula împotriva Duhului Sfânt nu le va fi iertată. 32 Oricine va vorbi(X) împotriva Fiului omului va fi iertat(Y), dar oricine va vorbi împotriva Duhului Sfânt nu va fi iertat nici în veacul acesta, nici în cel viitor. 33 Ori faceţi pomul bun şi rodul(Z) lui bun, ori faceţi pomul rău şi rodul lui rău; căci pomul se cunoaşte după rodul lui. 34 Pui(AA) de năpârci, cum aţi putea voi să spuneţi lucruri bune, când voi sunteţi răi? Căci(AB) din prisosul inimii vorbeşte gura. 35 Omul bun scoate lucruri bune din vistieria bună a inimii lui, dar omul rău scoate lucruri rele din vistieria rea a inimii lui. 36 Vă spun că, în ziua judecăţii, oamenii vor da socoteală de orice cuvânt nefolositor, pe care-l vor fi rostit. 37 Căci din cuvintele tale vei fi scos fără vină şi din cuvintele tale vei fi osândit.”

Minunea cu prorocul Iona

38 Atunci(AC), unii din cărturari şi din farisei au luat cuvântul şi I-au zis: „Învăţătorule, am vrea să vedem un semn de la Tine!” 39 Drept răspuns, El le-a zis: „Un neam viclean şi preacurvar(AD) cere un semn, dar nu i se va da alt semn decât semnul prorocului Iona. 40 Căci(AE), după cum Iona a stat trei zile şi trei nopţi în pântecele chitului, tot aşa şi Fiul omului va sta trei zile şi trei nopţi în inima pământului. 41 Bărbaţii(AF) din Ninive se vor scula alături de neamul acesta în ziua judecăţii şi-l(AG) vor osândi, pentru că(AH) ei s-au pocăit la propovăduirea lui Iona; şi iată că aici este Unul mai mare decât Iona. 42 Împărăteasa(AI) de la Miazăzi se va scula alături de neamul acesta în ziua judecăţii şi-l va osândi, pentru că ea a venit de la marginile pământului ca să audă înţelepciunea lui Solomon; şi iată că aici este Unul mai mare decât Solomon. 43 Duhul(AJ) necurat, când a ieşit dintr-un om, umblă(AK) prin locuri fără apă, căutând odihnă şi n-o găseşte. 44 Atunci zice: ‘Mă voi întoarce în casa mea, de unde am ieşit’. Şi, când vine în ea, o găseşte goală, măturată şi împodobită. 45 Atunci se duce şi ia cu el alte şapte duhuri mai rele decât el: intră în casă, locuiesc acolo, şi(AL) starea din urmă a omului acestuia ajunge mai rea decât cea dintâi. Tocmai aşa se va întâmpla şi cu acest neam viclean.”

Mama şi fraţii lui Isus

46 Pe când vorbea încă Isus noroadelor, iată(AM) că mama şi fraţii Lui stăteau afară şi căutau să vorbească cu El. 47 Atunci, cineva I-a zis: „Iată, mama Ta şi fraţii(AN) Tăi stau afară şi caută să vorbească cu Tine”. 48 Dar Isus a răspuns celui ce-I adusese ştirea aceasta: „Cine este mama Mea şi care sunt fraţii Mei?” 49 Apoi, Şi-a întins mâna spre ucenicii Săi şi a zis: „Iată mama Mea şi fraţii Mei! 50 Căci oricine(AO) face voia Tatălui Meu care este în ceruri, acela Îmi este frate, soră şi mamă.”