Or haven’t you read in the Law that the priests on Sabbath duty in the temple desecrate the Sabbath(A) and yet are innocent? I tell you that something greater than the temple is here.(B) If you had known what these words mean, ‘I desire mercy, not sacrifice,’[a](C) you would not have condemned the innocent.

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 12:7 Hosea 6:6

Or have you not read in the Law that on the Sabbath the priests in the temple [a]violate the Sabbath, and yet are innocent? But I say to you that something (A)greater than the temple is here. But if you had known what this [b]means: ‘(B)I desire [c]compassion, [d]rather than sacrifice,’ you would not have condemned [e]the innocent.

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 12:5 Or profane
  2. Matthew 12:7 Lit is
  3. Matthew 12:7 Or mercy
  4. Matthew 12:7 Lit and not
  5. Matthew 12:7 Plural in the Gr

Or have ye not read in the law, how that on the sabbath days the priests in the temple profane the sabbath, and are blameless?

But I say unto you, That in this place is one greater than the temple.

But if ye had known what this meaneth, I will have mercy, and not sacrifice, ye would not have condemned the guiltless.

Read full chapter