Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

Jesus Offers Rest to People(A)

25 At that time Jesus said, “I ·praise [bless; thank; acknowledge] you, Father, Lord of heaven and earth, because you have hidden these things from the people who are wise and ·smart [learned; intelligent]. But you have ·shown [revealed] them to ·those who are like little children [L little children; infants; C those with a childlike faith]. 26 Yes, Father, [L because] this is what ·you really wanted [pleased you].

27 “My Father has ·given [entrusted/committed to] me all things. No one knows the Son, except the Father. And no one knows the Father, except the Son and those whom the Son ·chooses [desires; intends] to ·tell [reveal it].

28 “Come to me, all of you who are ·tired [weary] and ·have heavy loads [overburdened; T heavy-laden] and I will give you rest. 29 ·Accept my teachings [L Take my yoke upon you] and learn from me, because I am gentle and humble in ·spirit [heart], and you will find rest for your ·lives [souls; Jer. 6:16]. 30 ·The burden that I ask you to accept [L …because my yoke] is easy; ·the load I give you to carry [L and my burden] is light.”

Read full chapter

25 At en that ekeinos · ho time kairos Jesus Iēsous declared apokrinomai, · ho I praise exomologeomai you sy, Father patēr, Lord kyrios of ho heaven ouranos and kai · ho earth , because hoti you have hidden kryptō these houtos things from apo the wise sophos and kai clever synetos and kai revealed apokalyptō them autos to little nēpios children ; 26 yes nai, · ho Father patēr, for hoti such houtōs was ginomai your sy gracious eudokia will . 27 All pas things were handed over paradidōmi to me egō by hypo · ho my egō Father patēr, and kai no oudeis one knows epiginōskō the ho Son hyios except ei mē the ho Father patēr; neither oude does epiginōskō anyone tis know epiginōskō the ho Father patēr except ei mē the ho Son hyios and kai the one to whom hos the ho Son hyios chooses boulomai to reveal apokalyptō him. 28 Come deute to pros me egō, all pas you ho who are weary kopiaō and kai carrying phortizō heavy burdens , and I kagō will refresh anapauō you hymeis. 29 Take airō · ho my egō yoke zygos upon epi you hymeis and kai learn manthanō from apo me egō, for hoti I am eimi gentle praus and kai lowly tapeinos in ho heart kardia, and kai you will find heuriskō rest anapausis for ho your hymeis souls psychē. 30 · ho For gar my egō yoke zygos is easy chrēstos and kai · ho my egō burden phortion is eimi light elaphros.”

Read full chapter