Add parallel Print Page Options

Woe to Unrepentant Cities

20 Then He began to denounce the cities in which most of His [a](A)miracles were done, because they did not repent. 21 (B)Woe to you, Chorazin! Woe to you, (C)Bethsaida! For if the [b]miracles had occurred in (D)Tyre and (E)Sidon which occurred in you, they would have repented long ago in [c](F)sackcloth and ashes. 22 Nevertheless I say to you, (G)it will be more tolerable for Tyre and Sidon in (H)the day of judgment than for you. 23 And (I)Capernaum, will you be exalted to heaven? You will (J)descend to (K)Hades; for if the [d]miracles had occurred in (L)Sodom which occurred in you, it would have remained to this day. 24 Nevertheless I say to you that (M)it will be more tolerable for the land of (N)Sodom in the day of judgment, than for you.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 11:20 Or works of power
  2. Matthew 11:21 Or works of power
  3. Matthew 11:21 Symbols of mourning
  4. Matthew 11:23 Or works of power

20 Then he proceeded to denounce the towns where most of his miracles were done, because they did not repent: 21 “Woe to you, Chorazin!(A) Woe to you, Bethsaida!(B) For if the miracles that were done in you had been done in Tyre and Sidon,(C) they would have repented in sackcloth and ashes long ago. 22 But I tell you, it will be more tolerable for Tyre and Sidon on the day of judgment(D) than for you. 23 And you, Capernaum, will you be exalted to heaven? No, you will go down to Hades.(E) For if the miracles that were done in you had been done in Sodom, it would have remained until today. 24 But I tell you, it will be more tolerable for the land of Sodom on the day of judgment than for you.”

Read full chapter