Matthew 11
King James Version
11 And it came to pass, when Jesus had made an end of commanding his twelve disciples, he departed thence to teach and to preach in their cities.
2 Now when John had heard in the prison the works of Christ, he sent two of his disciples,
3 And said unto him, Art thou he that should come, or do we look for another?
4 Jesus answered and said unto them, Go and shew John again those things which ye do hear and see:
5 The blind receive their sight, and the lame walk, the lepers are cleansed, and the deaf hear, the dead are raised up, and the poor have the gospel preached to them.
6 And blessed is he, whosoever shall not be offended in me.
7 And as they departed, Jesus began to say unto the multitudes concerning John, What went ye out into the wilderness to see? A reed shaken with the wind?
8 But what went ye out for to see? A man clothed in soft raiment? behold, they that wear soft clothing are in kings' houses.
9 But what went ye out for to see? A prophet? yea, I say unto you, and more than a prophet.
10 For this is he, of whom it is written, Behold, I send my messenger before thy face, which shall prepare thy way before thee.
11 Verily I say unto you, Among them that are born of women there hath not risen a greater than John the Baptist: notwithstanding he that is least in the kingdom of heaven is greater than he.
12 And from the days of John the Baptist until now the kingdom of heaven suffereth violence, and the violent take it by force.
13 For all the prophets and the law prophesied until John.
14 And if ye will receive it, this is Elias, which was for to come.
15 He that hath ears to hear, let him hear.
16 But whereunto shall I liken this generation? It is like unto children sitting in the markets, and calling unto their fellows,
17 And saying, We have piped unto you, and ye have not danced; we have mourned unto you, and ye have not lamented.
18 For John came neither eating nor drinking, and they say, He hath a devil.
19 The Son of man came eating and drinking, and they say, Behold a man gluttonous, and a winebibber, a friend of publicans and sinners. But wisdom is justified of her children.
20 Then began he to upbraid the cities wherein most of his mighty works were done, because they repented not:
21 Woe unto thee, Chorazin! woe unto thee, Bethsaida! for if the mighty works, which were done in you, had been done in Tyre and Sidon, they would have repented long ago in sackcloth and ashes.
22 But I say unto you, It shall be more tolerable for Tyre and Sidon at the day of judgment, than for you.
23 And thou, Capernaum, which art exalted unto heaven, shalt be brought down to hell: for if the mighty works, which have been done in thee, had been done in Sodom, it would have remained until this day.
24 But I say unto you, That it shall be more tolerable for the land of Sodom in the day of judgment, than for thee.
25 At that time Jesus answered and said, I thank thee, O Father, Lord of heaven and earth, because thou hast hid these things from the wise and prudent, and hast revealed them unto babes.
26 Even so, Father: for so it seemed good in thy sight.
27 All things are delivered unto me of my Father: and no man knoweth the Son, but the Father; neither knoweth any man the Father, save the Son, and he to whomsoever the Son will reveal him.
28 Come unto me, all ye that labour and are heavy laden, and I will give you rest.
29 Take my yoke upon you, and learn of me; for I am meek and lowly in heart: and ye shall find rest unto your souls.
30 For my yoke is easy, and my burden is light.
Matthew 11
English Standard Version
Messengers from John the Baptist
11 When Jesus had finished instructing his twelve disciples, he went on from there to teach and preach in their cities.
2 (A)Now when John heard (B)in prison about the deeds of (C)the Christ, he sent word by (D)his disciples 3 and said to him, “Are you (E)the one who is to come, or shall we (F)look for another?” 4 And Jesus answered them, “Go and tell John what you hear and see: 5 (G)the blind receive their sight and the lame walk, lepers[a] are cleansed and the deaf hear, and the dead are raised up, and (H)the poor have good news preached to them. 6 And blessed is the one who (I)is not offended by me.”
7 As they went away, Jesus began to speak to the crowds concerning John: “What did you go out (J)into the wilderness to see? (K)A reed shaken by the wind? 8 What then did you go out to see? A man[b] dressed in soft clothing? Behold, those who wear soft clothing are in kings' houses. 9 What then did you go out to see? (L)A prophet?[c] Yes, I tell you, and more than a prophet. 10 This is he of whom it is written,
(M)“‘Behold, I send my messenger before your face,
who will prepare your way before you.’
11 Truly, I say to you, among those born of women there has arisen no one greater than John the Baptist. Yet the one who is least in the kingdom of heaven is greater than he. 12 (N)From the days of John the Baptist until now the kingdom of heaven has suffered violence,[d] and the violent take it by force. 13 (O)For all the Prophets and the Law prophesied until John, 14 and if you are willing to accept it, he is (P)Elijah who is to come. 15 (Q)He who has ears to hear,[e] let him hear.
16 “But to what shall I compare this generation? It is like children sitting in the marketplaces and calling to their playmates,
17 “‘We played the flute for you, and you did not dance;
we sang a dirge, and you did not mourn.’
18 For John came (R)neither eating (S)nor drinking, and they say, ‘He has a demon.’ 19 The Son of Man came (T)eating and drinking, and they say, ‘Look at him! A glutton and a drunkard, (U)a friend of (V)tax collectors and sinners!’ Yet wisdom is justified by her deeds.”[f]
Woe to Unrepentant Cities
20 (W)Then he began to denounce the cities where most of his mighty works had been done, because they did not repent. 21 (X)“Woe to you, Chorazin! Woe to you, Bethsaida! For if the mighty works done in you had been done in (Y)Tyre and Sidon, they would have repented long ago in sackcloth and ashes. 22 (Z)But I tell you, it will be more bearable on (AA)the day of judgment for (AB)Tyre and Sidon than for you. 23 And you, (AC)Capernaum, will you be exalted to heaven? You will be brought down to (AD)Hades. For if the mighty works done in you had been done in Sodom, it would have remained until this day. 24 (AE)But I tell you that (AF)it will be more tolerable on (AG)the day of judgment for the land of Sodom than for you.”
Come to Me, and I Will Give You Rest
25 (AH)At that time Jesus declared, “I thank you, Father, (AI)Lord of heaven and earth, that (AJ)you have hidden these things from the wise and understanding and (AK)revealed them to little children; 26 yes, Father, for such was your (AL)gracious will.[g] 27 (AM)All things have been handed over to me by my Father, and no one knows the Son (AN)except the Father, and no one knows the Father except the Son and anyone (AO)to whom the Son chooses to reveal him. 28 (AP)Come to (AQ)me, all who labor and are (AR)heavy laden, and I will give you rest. 29 Take my yoke upon you, and (AS)learn from me, for I am (AT)gentle and lowly in heart, and (AU)you will find rest for your souls. 30 For (AV)my yoke is easy, and my burden is light.”
Footnotes
- Matthew 11:5 Leprosy was a term for several skin diseases; see Leviticus 13
- Matthew 11:8 Or Why then did you go out? To see a man
- Matthew 11:9 Some manuscripts Why then did you go out? To see a prophet?
- Matthew 11:12 Or has been coming violently
- Matthew 11:15 Some manuscripts omit to hear
- Matthew 11:19 Some manuscripts children (compare Luke 7:35)
- Matthew 11:26 Or for so it pleased you well
Matthew 11
New American Standard Bible
John’s Questions
11 (A)When Jesus had finished [a]giving instructions to His twelve disciples, He went on from there (B)to teach and [b]preach in their cities.
2 (C)Now while in prison, (D)John heard about the works of Christ, and he sent word by his disciples, 3 and said to Him, “Are You (E)the Coming One, or are we to [c]look for someone else?” 4 Jesus answered and said to them, “Go and report to John what you hear and see: 5 (F)those who are blind receive sight and those who limp walk, those with leprosy are cleansed and those who are deaf hear, the dead are raised, and the (G)poor have the [d]gospel preached to them. 6 And blessed is [e]any person who (H)does not [f]take offense at Me.”
Jesus’ Tribute to John
7 As these disciples of John were going away, Jesus began speaking to the crowds about John: “What did you go out into (I)the wilderness to see? A reed shaken by the wind? 8 [g]But what did you go out to see? A man dressed in soft clothing? Those who wear soft clothing are in kings’ [h]palaces! 9 [i]But what did you go out to see? (J)A prophet? Yes, I tell you, and one who is more than a prophet. 10 This is the one about whom it [j]is written:
11 Truly I say to you, among those born of women there has not arisen anyone greater than John the Baptist! Yet the one who is least in the kingdom of heaven is greater than he. 12 And (L)from the days of John the Baptist until now the kingdom of heaven has been treated violently, and violent men take it by force. 13 For all the Prophets and the Law prophesied until John. 14 And if you are willing to accept it, John himself is (M)Elijah who [l]was to come. 15 (N)The one who has ears to hear, [m]let him hear.
16 “But to what shall I compare this generation? It is like children sitting in the marketplaces, who call out to the other children, 17 and say, ‘We played the flute for you, and you did not dance; we sang a song of mourning, and you did not [n]mourn.’ 18 For John came neither (O)eating nor (P)drinking, and they say, ‘(Q)He has a demon!’ 19 The Son of Man came eating and drinking, and they say, ‘Behold, a gluttonous man and a [o]heavy drinker, (R)a friend of tax collectors and [p]sinners!’ And yet wisdom is vindicated by her deeds.”
The Unrepenting Cities
20 Then He began to reprimand the cities in which most of His [q](S)miracles were done, because they did not repent. 21 “(T)Woe to you, Chorazin! Woe to you, (U)Bethsaida! For if the [r]miracles that occurred in you had occurred in (V)Tyre and (W)Sidon, they would have repented long ago in [s](X)sackcloth and ashes. 22 Nevertheless I say to you, (Y)it will be more tolerable for Tyre and Sidon on (Z)the day of judgment than for you. 23 And you, (AA)Capernaum, will not be exalted to heaven, will you? You will be (AB)brought down to (AC)Hades! For if the [t]miracles that occurred in you had occurred in (AD)Sodom, it would have remained to this day. 24 Nevertheless I say to you that (AE)it will be more tolerable for the land of (AF)Sodom on the day of judgment, than for you.”
Come to Me
25 [u](AG)At that time Jesus said, “I praise You, (AH)Father, Lord of heaven and earth, that (AI)You have hidden these things from the wise and intelligent, and have revealed them to infants. 26 Yes, (AJ)Father, for this way was well pleasing in Your sight. 27 (AK)All things have been handed over to Me by My Father; and no one knows the Son except the Father; nor does anyone know the Father (AL)except the Son, and anyone to whom the Son determines to reveal Him.
28 “(AM)Come to Me, all [v]who are weary and burdened, and I will give you rest. 29 Take My yoke upon you and (AN)learn from Me, for I am gentle and humble in heart, and (AO)you will find [w]rest for your souls. 30 For (AP)My yoke is comfortable, and My burden is light.”
Footnotes
- Matthew 11:1 Or commanding
- Matthew 11:1 Or proclaim
- Matthew 11:3 Or wait for
- Matthew 11:5 Or good news
- Matthew 11:6 Lit whoever
- Matthew 11:6 Or stumble over Me
- Matthew 11:8 Or Well then,
- Matthew 11:8 Lit houses
- Matthew 11:9 Or Well then,
- Matthew 11:10 Lit has been written
- Matthew 11:10 Lit before Your face
- Matthew 11:14 Or is going to come
- Matthew 11:15 Or hear! Or listen!
- Matthew 11:17 Lit beat the breast
- Matthew 11:19 Or wine drinker
- Matthew 11:19 I.e., irreligious Jews
- Matthew 11:20 Or works of power
- Matthew 11:21 Or works of power
- Matthew 11:21 I.e., symbols of mourning
- Matthew 11:23 Or works of power
- Matthew 11:25 Or On that occasion
- Matthew 11:28 Or who work to exhaustion
- Matthew 11:29 Or a resting place
馬太福音 11
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
施洗約翰差人問主
11 耶穌吩咐完了十二個門徒,就離開那裡,往各城去傳道、教訓人。
2 約翰在監裡聽見基督所做的事,就打發兩個門徒去, 3 問他說:「那將要來的是你嗎?還是我們等候別人呢?」 4 耶穌回答說:「你們去,把所聽見、所看見的事告訴約翰, 5 就是:瞎子看見,瘸子行走,長大痲瘋的潔淨,聾子聽見,死人復活,窮人有福音傳給他們。 6 凡不因我跌倒的,就有福了!」 7 他們走的時候,耶穌就對眾人講論約翰說:「你們從前出到曠野是要看什麼呢?要看風吹動的蘆葦嗎? 8 你們出去到底是要看什麼?要看穿細軟衣服的人嗎?那穿細軟衣服的人是在王宮裡。 9 你們出去究竟是為什麼?是要看先知嗎?我告訴你們,是的,他比先知大多了。 10 經上記著說:『我要差遣我的使者在你前面預備道路』,所說的就是這個人。
耶穌稱讚施洗約翰
11 「我實在告訴你們:凡婦人所生的,沒有一個興起來大過施洗約翰的;然而天國裡最小的比他還大。 12 從施洗約翰的時候到如今,天國是努力進入的,努力的人就得著了。 13 因為眾先知和律法說預言到約翰為止; 14 你們若肯領受,這人就是那應當來的以利亞。 15 有耳可聽的,就應當聽! 16 我可用什麼比這世代呢?好像孩童坐在街市上招呼同伴說: 17 『我們向你們吹笛,你們不跳舞!我們向你們舉哀,你們不捶胸!』 18 約翰來了,也不吃也不喝,人就說他是被鬼附著的。 19 人子來了,也吃也喝,人又說他是貪食好酒的人,是稅吏和罪人的朋友。但智慧之子總以智慧為是。[a]」
耶穌責備那些城的人
20 耶穌在諸城中行了許多異能,那些城的人終不悔改,就在那時候責備他們說: 21 「哥拉汛哪,你有禍了!伯賽大啊,你有禍了!因為在你們中間所行的異能,若行在推羅、西頓,他們早已披麻蒙灰悔改了。 22 但我告訴你們:當審判的日子,推羅、西頓所受的比你們還容易受呢! 23 迦百農啊,你已經升到天上[b],將來必墜落陰間!因為在你那裡所行的異能,若行在所多瑪,它還可以存到今日。 24 但我告訴你們:當審判的日子,所多瑪所受的比你還容易受呢!」
25 那時,耶穌說:「父啊,天地的主,我感謝你!因為你將這些事向聰明通達人就藏起來,向嬰孩就顯出來。 26 父啊,是的,因為你的美意本是如此。 27 一切所有的,都是我父交付我的。除了父,沒有人知道子;除了子和子所願意指示的,沒有人知道父。 28 凡勞苦擔重擔的人,可以到我這裡來,我就使你們得安息。 29 我心裡柔和謙卑,你們當負我的軛,學我的樣式,這樣你們心裡就必得享安息。 30 因為我的軛是容易的,我的擔子是輕省的。」
Footnotes
- 馬太福音 11:19 有古卷作:但智慧在行為上就顯為是。
- 馬太福音 11:23 或作:你將要升到天上嗎?
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative