Matthew 11
International Children’s Bible
Jesus and John the Baptist
11 Jesus finished telling these things to his 12 followers. Then he left there and went to the towns in Galilee to teach and preach.
2 John the Baptist was in prison, but he heard about the things the Christ was doing. So John sent some of his followers to Jesus. 3 They asked Jesus, “Are you the man who John said was coming, or should we wait for another one?”
4 Jesus answered, “Go back to John and tell him about the things you hear and see: 5 The blind can see. The crippled can walk. People with harmful skin diseases are healed. The deaf can hear. The dead are raised to life. And the Good News is told to the poor. 6 The person who does not lose faith because of me is blessed.”
7 As John’s followers were leaving, Jesus began talking to the people about John. Jesus said, “What did you go out to the desert to see? A reed[a] blown by the wind? No. 8 Really, what did you go out to see? A man dressed in fine clothes? No. Those people who wear fine clothes live in kings’ palaces. 9 So what did you go out to see? A prophet? Yes, and I tell you, John is more than a prophet. 10 This was written about John in the Scriptures:
‘I will send my messenger ahead of you.
He will prepare the way for you.’ Malachi 3:1
11 I tell you the truth: John the Baptist is greater than any other man who has ever lived. But even the least important person in the kingdom of heaven is greater than John. 12 Since the time John the Baptist came until now, the kingdom of heaven has been going forward in strength. People using force have been trying to take the kingdom. 13 All the prophets and the law of Moses spoke until the time John came. They told about the things that would happen. 14 And if you will believe the things the law and the prophets said, then you will believe that John is Elijah. The law and the prophets said he would come. 15 Let those with ears use them and listen!
16 “What can I say about the people who live today? What are they like? They are like children sitting in the marketplace. One group calls to the other,
17 ‘We played music for you, but you did not dance;
we sang a sad song, but you did not cry.’
18 John came, and he did not eat like other people or drink wine. And people say, ‘He has a demon.’ 19 The Son of Man came, eating and drinking wine, and people say, ‘Look at him! He eats too much and drinks too much. He is a friend of tax collectors and “sinners.”’ But wisdom is proved to be right by the things it does.”
Jesus Warns Unbelievers
20 Then Jesus criticized the cities where he did most of his miracles. He criticized them because the people there did not change their lives and stop sinning. 21 Jesus said, “How terrible for you, Korazin! How terrible for you, Bethsaida! I did many miracles in you. If those same miracles had happened in Tyre and Sidon,[b] then the people there would have changed their lives a long time ago. They would have worn rough cloth and put ashes on themselves to show that they had changed. 22 But I tell you, on the Judgment Day it will be worse for you than for Tyre and Sidon. 23 And you, Capernaum,[c] will you be lifted up to heaven? No. You will be thrown down to the depths. I did many miracles in you. If those same miracles had happened in Sodom,[d] its people would have stopped sinning, and it would still be a city today. 24 But I tell you it will be worse for you on the Judgment Day than for Sodom.”
Jesus Offers Rest to People
25 Then Jesus said, “I thank you, Father, Lord of heaven and earth. I praise you because you have hidden these things from the people who are wise and smart. But you have shown them to those who are like little children. 26 Yes, Father, this is what you really wanted.
27 “My Father has given me all things. No one knows the Son—only the Father knows the Son. And no one knows the Father—only the Son knows the Father. And the only people who will know about the Father are those whom the Son chooses to tell.
28 “Come to me, all of you who are tired and have heavy loads. I will give you rest. 29 Accept my work and learn from me. I am gentle and humble in spirit. And you will find rest for your souls. 30 The work that I ask you to accept is easy. The load I give you to carry is not heavy.”
Footnotes
- 11:7 reed It means that John was not weak like grass blown by the wind.
- 11:21 Tyre and Sidon Towns where wicked people lived.
- 11:21-23 Korazin . . . Bethsaida . . . Capernaum Towns by Lake Galilee where Jesus preached to the people.
- 11:23 Sodom City that God destroyed because the people were so evil.
Mateo 11
La Biblia de las Américas
Jesús sale a enseñar y predicar
11 Y sucedió que cuando Jesús terminó de dar instrucciones a sus doce discípulos(A), se fue de allí a enseñar y predicar[a] en las ciudades de ellos(B).
Jesús y los discípulos de Juan
2 (C)Y al oír Juan en la cárcel de las obras de Cristo[b], mandó por medio de sus discípulos 3 a decirle: ¿Eres tú el que ha de venir[c](D), o esperaremos a otro? 4 Y respondiendo Jesús, les dijo: Id y contad a Juan lo que oís y veis: 5 los ciegos reciben la vista y los cojos andan, los leprosos quedan limpios, los sordos oyen(E), los muertos son resucitados y a los pobres se les anuncia el evangelio[d](F). 6 Y bienaventurado es el que no se escandaliza de mí(G).
Jesús habla de Juan el Bautista
7 Mientras ellos se marchaban, Jesús comenzó a hablar a las multitudes acerca de Juan: ¿Qué salisteis a ver en el desierto(H)? ¿Una caña sacudida por el viento? 8 Mas, ¿qué salisteis a ver? ¿Un hombre vestido con ropas finas? Mirad, los que usan ropas finas están en los palacios[e] de los reyes. 9 Pero, ¿qué salisteis a ver? ¿A un profeta(I)? Sí, os digo, y uno que es más que un profeta. 10 Este es de quien está escrito:
«He aquí, yo envío mi mensajero delante de tu faz,
quien preparará tu camino delante de ti(J)».
11 En verdad os digo que entre los nacidos de mujer[f] no se ha levantado nadie mayor que Juan el Bautista; sin embargo, el más pequeño en el reino de los cielos es mayor que él. 12 Y desde los días de Juan el Bautista(K) hasta ahora, el reino de los cielos sufre violencia[g], y los violentos lo conquistan por la fuerza[h]. 13 Porque todos los profetas y la ley profetizaron hasta Juan. 14 Y si queréis aceptarlo, él es Elías(L), el que había de venir[i]. 15 El que tiene oídos[j], que oiga(M). 16 Pero, ¿con qué compararé a esta generación? Es semejante a los muchachos que se sientan en las plazas, que dan voces a los otros, 17 y dicen: «Os tocamos la flauta, y no bailasteis; entonamos endechas, y no os lamentasteis[k]». 18 Porque vino Juan que no comía(N) ni bebía(O), y dicen: «Tiene un demonio(P)». 19 Vino el Hijo del Hombre, que come y bebe, y dicen: «Mirad, un hombre glotón y bebedor de vino, amigo de recaudadores de impuestos[l] y de pecadores(Q)». Pero[m] la sabiduría se justifica por sus hechos[n].
Ayes sobre ciudades de Galilea
20 Entonces comenzó a increpar a las ciudades en las que había hecho la mayoría de sus milagros[o], porque no se habían arrepentido(R). 21 ¡(S)Ay de ti, Corazín! ¡Ay de ti, Betsaida(T)! Porque si los milagros[p] que se hicieron en vosotras se hubieran hecho en Tiro y en Sidón(U), hace tiempo que se hubieran arrepentido en cilicio y ceniza(V). 22 Por eso os digo que en el día del juicio(W) será más tolerable(X) el castigo para Tiro y Sidón que para vosotras. 23 Y tú, Capernaúm(Y), ¿acaso serás elevada hasta los cielos? ¡Hasta el Hades[q](Z) descenderás[r](AA)! Porque si los milagros[s] que se hicieron en ti se hubieran hecho en Sodoma(AB), esta hubiera permanecido hasta hoy. 24 Sin embargo, os digo que en el día del juicio(AC) será más tolerable(AD) el castigo para la tierra de Sodoma que para ti.
La gran invitación
25 (AE)En aquel tiempo[t], hablando[u] Jesús, dijo: Te alabo[v], Padre(AF), Señor del cielo y de la tierra, porque ocultaste estas cosas a sabios e inteligentes(AG), y las revelaste a los niños. 26 Sí, Padre(AH), porque así fue de tu agrado. 27 Todas las cosas me han sido entregadas por mi Padre(AI); y nadie conoce[w] al Hijo, sino el Padre, ni nadie conoce[x] al Padre, sino el Hijo(AJ), y aquel a quien el Hijo se lo quiera revelar. 28 Venid a mí, todos los que estáis cansados[y] y cargados, y yo os haré descansar(AK). 29 Tomad mi yugo sobre vosotros y aprended de mí(AL), que soy manso y humilde de corazón, y hallareis descanso para vuestras almas(AM). 30 Porque mi yugo es fácil[z] y mi carga ligera(AN).
Footnotes
- Mateo 11:1 O, proclamar
- Mateo 11:2 I.e., el Mesías
- Mateo 11:3 Lit., el que viene; véase Juan 11:27 y nota
- Mateo 11:5 O, las buenas nuevas
- Mateo 11:8 Lit., las casas
- Mateo 11:11 Lit., mujeres
- Mateo 11:12 O, al reino de los cielos se entra por la fuerza
- Mateo 11:12 O, lo toman para sí
- Mateo 11:14 O, que ha de venir
- Mateo 11:15 Algunos mss. antiguos dicen: oídos para oír
- Mateo 11:17 Lit., no os golpeasteis el pecho
- Mateo 11:19 O, publicanos; i.e., los que explotaban la recaudación de los impuestos romanos
- Mateo 11:19 Lit., Y
- Mateo 11:19 Algunos mss. dicen: hijos
- Mateo 11:20 O, hechos poderosos
- Mateo 11:21 O, hechos poderosos
- Mateo 11:23 I.e., región de los muertos
- Mateo 11:23 Algunos mss. antiguos dicen: serás hundida
- Mateo 11:23 O, hechos poderosos
- Mateo 11:25 O, aquella ocasión
- Mateo 11:25 Lit., respondiendo
- Mateo 11:25 O, reconozco para tu gloria
- Mateo 11:27 O, conoce perfectamente
- Mateo 11:27 O, conoce perfectamente
- Mateo 11:28 O, exhaustos de tanto trabajar
- Mateo 11:30 O, agradable, o, suave
The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.

