Add parallel Print Page Options

John the Baptist

(Luke 7.18-35)

11 After Jesus had finished instructing his twelve disciples, he left and began teaching and preaching in the towns.[a]

John was in prison when he heard what Christ was doing. So John sent some of his followers to ask Jesus, “Are you the one we should be looking for? Or must we wait for someone else?”

Jesus answered, “Go and tell John what you have heard and seen. (A) The blind are now able to see, and the lame can walk. People with leprosy[b] are being healed, and the deaf can hear. The dead are raised to life, and the poor are hearing the good news. God will bless everyone who doesn't reject me because of what I do.”

As John's followers were going away, Jesus spoke to the crowds about John:

What sort of person did you go out into the desert to see? Was he like tall grass blown about by the wind? What kind of man did you go out to see? Was he someone dressed in fine clothes? People who dress like that live in the king's palace. What did you really go out to see? Was he a prophet? He certainly was. I tell you that he was more than a prophet. 10 (B) In the Scriptures God says about him, “I am sending my messenger ahead to get things ready for you.” 11 I tell you no one ever born on this earth is greater than John the Baptist. But whoever is least in the kingdom of heaven is greater than John.

12 (C) From the time of John the Baptist until now, violent people have been trying to take over the kingdom of heaven by force. 13 All the Books of the Prophets and the Law of Moses[c] told what was going to happen up to the time of John. 14 (D) And if you believe them, John is Elijah, the prophet you are waiting for. 15 If you have ears, pay attention!

16 You people are like children sitting in the market and shouting to each other,

17 “We played the flute,
    but you would not dance!
We sang a funeral song,
    but you would not mourn!”

18 John the Baptist did not go around eating and drinking, and you said, “That man has a demon in him!” 19 But the Son of Man goes around eating and drinking, and you say, “That man eats and drinks too much! He is even a friend of tax collectors[d] and sinners.” Yet Wisdom is shown to be right by what it does.

The Unbelieving Towns

(Luke 10.13-15)

20 In the towns where Jesus had worked most of his miracles, the people refused to turn to God. So Jesus was upset with them and said:

21 (E) You people of Chorazin are in for trouble! You people of Bethsaida are in for trouble too! If the miracles that took place here had happened in Tyre and Sidon, the people there would have turned to God long ago. They would have dressed in sackcloth and put ashes on their heads.[e] 22 I tell you on the day of judgment the people of Tyre and Sidon will get off easier than you will.

23 (F) People of Capernaum, do you think you will be honored in heaven? You will go down to hell! If the miracles that took place in your town had happened in Sodom, it would still be standing. 24 (G) So I tell you on the day of judgment the people of Sodom will get off easier than you.

Come to Me and Rest

(Luke 10.21,22)

25 At that moment Jesus said:

My Father, Lord of heaven and earth, I am grateful that you hid all this from wise and educated people and showed it to ordinary people. 26 Yes, Father, this is what pleased you.

27 (H) My Father has given me everything, and he is the only one who knows the Son. The only one who truly knows the Father is the Son. But the Son wants to tell others about the Father, so they can know him too.

28 (I) If you are tired from carrying heavy burdens, come to me and I will give you rest. 29 (J) Take the yoke[f] I give you. Put it on your shoulders and learn from me. I am gentle and humble, and you will find rest. 30 This yoke is easy to bear, and this burden is light.

Footnotes

  1. 11.1 the towns: The Greek text has “their towns,” which may refer to the towns of Galilee or to the towns where Jesus' disciples had lived.
  2. 11.5 leprosy: See the note at 8.2.
  3. 11.13 the Books of the Prophets and the Law of Moses: The Jewish Scriptures, that is, the Old Testament.
  4. 11.19 tax collectors: See the note at 5.46.
  5. 11.21 sackcloth … ashes on their heads: This was one way that people showed how sorry they were for their sins.
  6. 11.29 yoke: Yokes were put on the necks of animals, so that they could pull a plow or wagon. A yoke was a symbol of obedience and hard work.

11 Закончив давать наставления Своим двенадцати ученикам, Иисус пошел учить и проповедовать в городах[a] Галилеи.

Вопрос Иоанна Крестителя и ответ Иисуса(A)

Когда Иоанн, находясь в темнице, услышал о том, что делает Христос, он послал своих учеников спросить Его:

– Ты ли Тот, Кто должен прийти, или нам ожидать кого-то другого?

Иисус им ответил:

– Пойдите и расскажите Иоанну о том, что вы слышите и видите: слепые прозревают, хромые ходят, прокаженные очищаются, глухие слышат, мертвые воскресают и бедным возвещается Радостная Весть. Блажен тот, кто не усомнится во Мне.

Свидетельство Иисуса об Иоанне(B)

Когда ученики Иоанна ушли, Иисус начал говорить народу об Иоанне:

– Что вы ходили смотреть в пустыню? Тростник, колеблемый ветром? Тогда что же вы ходили смотреть? Человека, одетого в роскошные одежды? Нет, те, кто одевается в роскошные одежды, находятся в царских дворцах. Тогда что же вы ходили смотреть? Пророка? Да, и говорю вам, что больше, чем пророка. 10 Он тот, о ком написано:

«Вот, Я посылаю перед Тобой Моего вестника,
который приготовит перед Тобой Твой путь»[b].

11 Говорю вам истину: среди рожденных женами еще не было человека более великого, чем Иоанн Креститель, но наименьший в Царстве Небесном – больше его. 12 Со дней Иоанна Крестителя и доныне Царство Божье стремительно продвигается вперед, и прилагающие усилие имеют доступ в него[c]. 13 Ведь весь Закон и пророки пророчествовали до Иоанна, 14 и если вы готовы это принять, то он – Илия, который должен прийти[d]. 15 У кого есть уши, пусть слышит!

16 Но с кем Мне сравнить это поколение? Оно подобно детям, которые сидят на площади и кричат друг другу:

17 «Мы играли вам на свирели,
    а вы не плясали;
мы пели вам похоронные песни,
    а вы не печалились».

18 Смотрите, вот пришел Иоанн, не ест и не пьет, и они говорят: «В нем демон». 19 Пришел Сын Человеческий, ест и пьет, и они говорят: «Обжора и пьяница, друг сборщиков налогов и грешников». Но мудрость оправдана ее делами.

Горе нераскаявшимся городам(C)

20 Затем Иисус начал укорять города, в которых Он совершил больше всего чудес, но которые так и не раскаялись.

21 – Горе тебе, Хоразин! Горе тебе, Вифсаида! Ведь если бы в Тире и Сидоне были совершены те же чудеса, что в вас, то они бы давно раскаялись, одевшись в рубище и посыпав себя пеплом. 22 Но говорю вам: в День Суда Тиру и Сидону будет легче, чем вам. 23 И ты, Капернаум, думаешь, что будешь вознесен до небес? Нет, ты будешь сброшен в ад[e], потому что если бы в Содоме были совершены такие чудеса, какие были совершены в тебе, то он существовал бы и до сего дня. 24 Но говорю вам, что в День Суда Содому будет легче, чем тебе.

Отец и Сын(D)

25 И Иисус продолжал:

– Я славлю Тебя, Отец, Господь неба и земли, за то, что Ты, утаив от мудрецов и ученых, открыл это младенцам. 26 Да, Отец, это было угодно Тебе!

27 Отец вверил Мне все. Никто не знает Сына, кроме Отца, и никто не знает Отца, кроме Сына и того, кого Сын избирает, чтобы открыть ему Отца.

28 Придите ко Мне, все уставшие и обремененные, и Я успокою вас. 29 Возьмите на себя ярмо Мое и научитесь у Меня, потому что Я кроток и мягок сердцем, и вы найдете покой вашим душам[f]. 30 Ведь Мое ярмо не тяжело, и Моя ноша легка.

Footnotes

  1. 11:1 Букв.: «их».
  2. 11:10 См. Мал. 3:1.
  3. 11:12 Это очень сложное место, на которое существует много толкований. Вот другие популярные понимания этого отрывка: 1) «Царство Божье подвергается атакам, и жестокие люди пытаются овладеть им»; 2) «Чтобы войти в Царство Божье нужно приложить усилие, и прилагающие усилие имеют доступ в него»; 3) «Царство Божье стремительно продвигается вперед, а жестокие люди пытаются овладеть им»; 4) «Царство Божье вырывается на свободу, и его подданные являют его мощь» (см. Мих. 2:12-13).
  4. 11:14 См. Мал. 4:5.
  5. 11:23 См. Ис. 14:13-15.
  6. 11:29 См. Иер. 6:16.