Matthew 11:10-12
Christian Standard Bible
10 This is the one about whom it is written:
11 “Truly I tell you, among those born of women no one greater than John the Baptist has appeared,[b] but the least in the kingdom of heaven is greater than he. 12 From the days of John the Baptist until now, the kingdom of heaven has been suffering violence,[c] and the violent have been seizing it by force.
Read full chapter
马太福音 11:10-12
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
10 圣经上说,‘看啊,我要差遣我的使者在你前面为你预备道路’,这里所指的就是约翰。 11 我实在告诉你们,凡妇人所生的,没有一个兴起来比施洗者约翰大,然而天国里最微不足道的也比他大。
12 “从施洗者约翰到现在,天国一直在强劲地扩展着,强劲的人要抓住它。
Read full chapter
Matthew 11:10-12
New International Version
10 This is the one about whom it is written:
11 Truly I tell you, among those born of women there has not risen anyone greater than John the Baptist; yet whoever is least in the kingdom of heaven is greater than he. 12 From the days of John the Baptist until now, the kingdom of heaven has been subjected to violence,[b] and violent people have been raiding it.
Footnotes
- Matthew 11:10 Mal. 3:1
- Matthew 11:12 Or been forcefully advancing
The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.