Add parallel Print Page Options

26 Therefore don’t be afraid of them, for there is nothing covered that will not be revealed, or hidden that will not be known. 27 What I tell you in the darkness, speak in the light; and what you hear whispered in the ear, proclaim on the housetops. 28 Don’t be afraid of those who kill the body, but are not able to kill the soul. Rather, fear him who is able to destroy both soul and body in Gehenna.[a]

29 “Aren’t two sparrows sold for an assarion coin?[b] Not one of them falls to the ground apart from your Father’s will. 30 But the very hairs of your head are all numbered. 31 Therefore don’t be afraid. You are of more value than many sparrows. 32 Everyone therefore who confesses me before men, I will also confess him before my Father who is in heaven. 33 But whoever denies me before men, I will also deny him before my Father who is in heaven.

Read full chapter

Footnotes

  1. 10:28 or, Hell.
  2. 10:29 An assarion is a small coin worth one tenth of a drachma or a sixteenth of a denarius. An assarion is approximately the wages of one half hour of agricultural labor.

Have No Fear

26 “So have no fear of them, (A)for nothing is covered that will not be revealed, or hidden that will not be known. 27 What I tell you in the dark, say in the light, and what you hear whispered, proclaim on (B)the housetops. 28 And (C)do not fear those who kill the body but cannot kill the soul. Rather fear him (D)who can destroy both soul and body in hell.[a] 29 Are not two sparrows sold for a penny?[b] And not one of them will fall to the ground apart from your Father. 30 But (E)even the hairs of your head are all numbered. 31 Fear not, therefore; (F)you are of more value than many sparrows. 32 (G)So everyone who acknowledges me before men, I also will acknowledge before my Father who is in heaven, 33 but (H)whoever denies me before men, (I)I also will deny before my Father who is in heaven.

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 10:28 Greek Gehenna
  2. Matthew 10:29 Greek assarion, Roman copper coin (Latin quadrans) worth about 1/16 of a denarius (which was a day's wage for a laborer)