Matthew 10
Complete Jewish Bible
10 Yeshua called his twelve talmidim and gave them authority to drive out unclean spirits and to heal every kind of disease and weakness. 2 These are the names of the twelve emissaries:
First, Shim‘on, called Kefa, and Andrew his brother,
Ya‘akov Ben-Zavdai and Yochanan his brother,
3 Philip and Bar-Talmai,
T’oma and Mattityahu the tax-collector,
Ya‘akov Bar-Halfai and Taddai,
4 Shim‘on the Zealot, and Y’hudah from K’riot, who betrayed him.
5 These twelve Yeshua sent out with the following instructions: “Don’t go into the territory of the Goyim, and don’t enter any town in Shomron, 6 but go rather to the lost sheep of the house of Isra’el. 7 As you go, proclaim, ‘The Kingdom of Heaven is near,’ 8 heal the sick, raise the dead, cleanse those afflicted with tzara’at, expel demons. You have received without paying, so give without asking payment. 9 Don’t take money in your belts, no gold, no silver, no copper; 10 and for the trip don’t take a pack, an extra shirt, shoes or a walking stick — a worker should be given what he needs.
11 “When you come to a town or village, look for someone trustworthy and stay with him until you leave. 12 When you enter someone’s household, say, ‘Shalom aleikhem!’ 13 If the home deserves it, let your shalom rest on it; if not, let your shalom return to you. 14 But if the people of a house or town will not welcome you or listen to you, leave it and shake its dust from your feet! 15 Yes, I tell you, it will be more tolerable on the Day of Judgment for the people of S’dom and ‘Amora than for that town!
16 “Pay attention! I am sending you out like sheep among wolves, so be as prudent as snakes and as harmless as doves. 17 Be on guard, for there will be people who will hand you over to the local Sanhedrins and flog you in their synagogues. 18 On my account you will be brought before governors and kings as a testimony to them and to the Goyim. 19 But when they bring you to trial, do not worry about what to say or how to say it; when the time comes, you will be given what you should say. 20 For it will not be just you speaking, but the Spirit of your heavenly Father speaking through you.
21 “A brother will betray his brother to death, and a father his child; children will turn against their parents and have them put to death. 22 Everyone will hate you because of me, but whoever holds out till the end will be preserved from harm. 23 When you are persecuted in one town, run away to another. Yes indeed; I tell you, you will not finish going through the towns of Isra’el before the Son of Man comes.
24 “A talmid is not greater than his rabbi, a slave is not greater than his master. 25 It is enough for a talmid that he become like his rabbi, and a slave like his master. Now if people have called the head of the house Ba‘al-Zibbul, how much more will they malign the members of his household! 26 So do not fear them; for there is nothing covered that will not be uncovered, or hidden that will not be known. 27 What I tell you in the dark, speak in the light; what is whispered in your ear, proclaim on the housetops.
28 “Do not fear those who kill the body but are powerless to kill the soul. Rather, fear him who can destroy both soul and body in Gei-Hinnom. 29 Aren’t sparrows sold for next to nothing, two for an assarion? Yet not one of them will fall to the ground without your Father’s consent. 30 As for you, every hair on your head has been counted. 31 So do not be afraid, you are worth more than many sparrows.
32 “Whoever acknowledges me in the presence of others I will also acknowledge in the presence of my Father in heaven. 33 But whoever disowns me before others I will disown before my Father in heaven.
34 “Don’t suppose that I have come to bring peace to the Land. It is not peace I have come to bring, but a sword! 35 For I have come to set
36 a man against his father,
a daughter against her mother,
a daughter-in-law against her mother-in-law,
so that a man’s enemies will be the members of his own household.[a]
37 Whoever loves his father or mother more than he loves me is not worthy of me; anyone who loves his son or daughter more than he loves me is not worthy of me. 38 And anyone who does not take up his execution-stake and follow me is not worthy of me. 39 Whoever finds his own life will lose it, but the person who loses his life for my sake will find it.
40 “Whoever receives you is receiving me, and whoever receives me is receiving the One who sent me. 41 Anyone who receives a prophet because he is a prophet will receive the reward a prophet gets, and anyone who receives a tzaddik because he is a tzaddik will receive the reward a tzaddik gets. 42 Indeed, if someone gives just a cup of cold water to one of these little ones because he is my talmid — yes! — I tell you, he will certainly not lose his reward!”
Footnotes
- Matthew 10:36 Micah 7:6
马太福音 10
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
差遣使徒
10 耶稣叫了十二位门徒来,将权柄赐给他们,使他们能够赶出污鬼、医治各样的疾病。 2 以下是这十二位使徒的名字:
首先是西门,又名彼得,还有彼得的兄弟安得烈、西庇太的儿子雅各、雅各的兄弟约翰、 3 腓力、巴多罗买、多马、税吏马太、亚勒腓的儿子雅各、达太、 4 激进党人[a]西门和出卖耶稣的加略人犹大。
5 耶稣差遣这十二个人出去,嘱咐他们:“外族人的地方不要去,撒玛利亚人的城镇也不要进, 6 要到以色列人当中寻找迷失的羊。
7 “你们要边走边传,‘天国临近了!’ 8 要医好病人,叫死人复活,使麻风病人痊愈,赶走邪灵。你们白白地得来,也应当白白地给人。 9 出门时钱袋里不要带金、银、铜币, 10 不要带行李、备用的衣服、鞋子或手杖,因为做工的理应得到供应。 11 你们无论到哪座城、哪个村,要在那里寻找愿意接待你们的人,然后住在他家,一直住到离开。 12 你们进他家的时候,要为他们祝福。 13 如果那家配得福气,你们的祝福必临到他们;如果那家不配蒙福,祝福仍归给你们。 14 如果有人不接待你们,不听你们传的信息,你们离开那家或那城时,就把脚上的尘土跺掉作为对他们的警告。 15 我实在告诉你们,在审判之日,他们所受的痛苦比所多玛和蛾摩拉所受的还大!
将临的迫害
16 “听着,我差你们出去,就好像使羊走进狼群一般。所以,你们要像蛇一样机灵,像鸽子一样驯良。
17 “你们要小心谨慎,因为人们要把你们送上法庭,也要在会堂里鞭打你们。 18 你们要因我的缘故被带到官长和君王面前,在他们和外族人面前为我做见证。 19 当你们被押送公堂时,不用顾虑如何应对,或说什么话,那时必会赐给你们当说的话。 20 因为那时候说话的不是你们自己,乃是你们父的灵借着你们说话。
21 “那时,人必把自己的弟兄置于死地,父亲必把儿子置于死地,儿女必反叛父母,置他们于死地。 22 你们将为我的名而被众人憎恨,但坚忍到底的必定得救。 23 如果你们在一个地方遭迫害,就避到另一个地方。我实在告诉你们,没等你们走遍以色列的城镇,人子就来了。
24 “学生不能高过老师,奴仆也不能大过主人。 25 学生顶多和老师一样,奴仆顶多和主人一样。连一家之主都被骂成是别西卜[b],更何况祂的家人呢?
26 “不要害怕那些迫害你们的人。因为掩盖的事终会暴露出来,隐藏的秘密终会被人知道。 27 你们要把我私下告诉你们的当众讲出来,你们要在屋顶上把听到的悄悄话宣告出来。 28 那些只能杀害身体,不能毁灭灵魂的人,不用怕他们。但要畏惧那位有权将身体和灵魂一同毁灭在地狱里的上帝。 29 两只麻雀不是只卖一个铜钱吗?然而没有天父的许可,一只也不会掉在地上。 30 就连你们的头发都被数过了。 31 所以不要害怕,你们比许多麻雀更贵重!
32 “凡公开承认我的,我在天父面前也必承认他; 33 凡公开不承认我的,我在天父面前也必不承认他。
跟从主的代价
34 “不要以为我来了会让天下太平,我并非带来和平,乃是带来刀剑。 35 因为我来是要叫儿子与父亲作对,女儿与母亲作对,媳妇与婆婆作对, 36 家人之间反目成仇。
37 “爱父母过于爱我的人不配做我的门徒;爱儿女过于爱我的人不配做我的门徒; 38 不肯背起他的十字架跟从我的人不配做我的门徒。 39 试图保全自己生命的反而会失去生命,但为我舍弃生命的反而会得到生命。
得赏赐
40 “人接待你们就是接待我,接待我就是接待差我来的那位。 41 因为某人是先知而接待他的,必得到和先知一样的赏赐;因为某人是义人而接待他的,必得到和义人一样的赏赐。 42 人若接待我门徒中最卑微的人,并因为他是我的门徒而给他一杯凉水喝,我实在告诉你们,那人必得到赏赐。”
Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.