Matthew 10
Wycliffe Bible
10 And when his twelve disciples were called together, he gave to them power of unclean spirits, to cast them out of men, and to heal every languor, and sickness. [And the twelve disciples called together, he gave to them power of unclean spirits, that they should cast them out, and that they should heal all ache, and all sickness.]
2 And these be the names of the twelve apostles; the first, Simon, that is called Peter, and Andrew, his brother; James of Zebedee, and John, his brother;
3 Philip, and Bartholomew; Thomas, and Matthew, publican; and James [of] Alphaeus, and Thaddaeus;
4 Simon Canaanite, and Judas Iscariot, that betrayed Christ [and Judas Iscariot, which betrayed him].
5 Jesus sent these twelve, and commanded them, and said [commanding to them, and saying], Go ye not into the way of heathen men, and enter ye not into the cities of Samaritans;
6 but rather go ye to the sheep of the house of Israel, that have perished. [but rather go ye to the sheep of the house of Israel, that perished.]
7 And go ye, and preach ye, and say, that the kingdom of heavens shall approach; [Soothly ye going preach, saying, for the kingdom of heavens shall nigh;]
8 heal ye sick men, raise ye dead men, cleanse ye mesels [cleanse ye leprous men], cast ye out devils; freely ye have taken, freely give ye.
9 Do not ye wield gold, nor silver, nor money in your girdles,
10 not a scrip in the way, neither two coats, neither shoes, nor a staff; for a workman is worthy his meat. [neither a scrip in the way, neither two coats, neither shoes, neither a rod; for a workman is worth his meat.]
11 Into whatever city or castle ye shall enter, ask ye who therein is worthy, and there dwell ye, till ye go out.
12 And when ye go into an house, greet ye it, and say [Forsooth ye entering into an house, greet ye, or salute ye, it, saying], Peace to this house.
13 And if that house be worthy, your peace shall come on it; but if that house be not worthy, your peace shall turn again to you.
14 And whoever receiveth not you, nor heareth your words, go ye forth from that house or city, and sprinkle off the dust of your feet.[a]
15 Truly I say to you, it shall be more sufferable to the land of men of Sodom and of Gomorrha [of Sodom and Gomorrha] in the day of judgment, than to that city.
16 Lo! I send you as sheep in the middle of wolves; therefore be ye sly as serpents, and simple as doves.[b]
17 But be ye ware of men, for they shall take you in councils, and they shall beat you in their synagogues;
18 and to mayors, or presidents, and to kings, ye shall be led for me, in witnessing to them, and to heathen men.
19 But when they take you, do not ye think, how or what thing ye shall speak [But when they shall take, or betray, you, do not ye think, how or what ye shall speak], for it shall be given to you in that hour, what ye shall speak;
20 for it be not ye that speak, but the Spirit of your Father, that speaketh in you.
21 And the brother shall betake the brother into death, and the father the son, and [the] sons shall rise against [their] father and mother, and shall torment them by death [and shall torment them to death].
22 And ye shall be in hate to all men for my name; but he that shall dwell still into the end, shall be made safe. [And ye shall be in hatred to all men for my name; forsooth he that shall continue till into the end, shall be safe.]
23 And when they pursue you in this city, flee ye into another. Truly I say to you, ye shall not end the cities of Israel, before that man's Son come [till that man's Son come].
24 The disciple is not above the master [The disciple is not above his master], nor the servant above his lord;
25 it is enough to the disciple, that he be as his master, and to the servant as his lord. If they have called the husbandman Beelzebub [If they have called the husbandman, or the father of (the) household, Beelzebub], how much more his household members?
26 Therefore dread ye not them; for nothing is hid [for nothing is covered, or hid], that shall not be showed; and nothing is privy, that shall not be known.
27 That thing that I say to you in darknesses, say ye in the light; and preach ye on houses [and preach ye upon roofs], that thing that ye hear in the ear.
28 And do not ye dread them that slay the body; for they be not able to slay the soul; but rather dread ye him, that be able to destroy both soul and body into hell. [And do not ye dread them that slay the body; truly they be not able to slay the soul; but rather dread ye him, that be able to lose both soul and body into hell.]
29 Whether two sparrows be not sold for an halfpenny? and one of them shall not fall on the earth without your Father.
30 And all the hairs of your head be numbered.
31 Therefore do not ye dread; ye be better than many sparrows.
32 Therefore every man that shall acknowledge me before men, [and] I shall acknowledge him before my Father that is in heavens.
33 But he that shall deny me before men, and I shall deny him before my Father that is in heavens [and I shall deny him before my Father which is in heavens].
34 Do not ye deem, that I came to send peace into earth [Do not ye deem, that I came to send peace into the earth]; I came not to send peace, but sword.
35 For I came to part a man against his father, and the daughter against her mother, and the son's wife against the husband's mother;
36 and the enemies of a man be they, that be at home with him.
37 He that loveth father or mother more than me, is not worthy of me. And he that loveth son or daughter more than me, is not worthy to me [is not worthy of me].
38 And he that taketh not his cross, and followeth me, is not worthy to me [is not worthy of me].
39 He that findeth his life, shall lose it; and he that loseth his life for me, shall find it.
40 He that receiveth you, receiveth me; and he that receiveth me, receiveth him that sent me.
41 He that receiveth a prophet in the name of a prophet, shall take the meed of a prophet [shall receive the meed of a prophet]. And he that receiveth a just man in the name of a just man, shall take the meed of a just man [shall receive the meed of a just man].
42 And whoever giveth drink to one of these least a cup of cold water only in the name of a disciple, truly I say to you, he shall not lose his meed.
Footnotes
- Matthew 10:14 And whoever shall not receive you, nor hear your words, ye going out from that house, or city, smite away the dust from your feet.
- Matthew 10:16 Lo! I send you as sheep in the midst of wolves; therefore be ye prudent, either wise/wary, or wise before, as serpents, and simple as doves.
Mateo 10
Reina Valera Contemporánea
Elección de los doce apóstoles(A)
10 Jesús reunió a sus doce discípulos, y les dio poder para expulsar a los espíritus impuros y para sanar toda enfermedad y toda dolencia. 2 Éstos son los nombres de los doce apóstoles: primero Simón, llamado Pedro, y Andrés su hermano; luego Jacobo y su hermano Juan, hijos de Zebedeo; 3 Felipe, Bartolomé, Tomás, Mateo el cobrador de impuestos, Jacobo hijo de Alfeo, Tadeo, 4 Simón el cananista, y Judas Iscariote, que después lo traicionó.
Misión de los doce(B)
5 Jesús envió a estos doce, con las siguientes instrucciones: «No vayan por camino de paganos, ni entren en ciudad de samaritanos, 6 sino vayan más bien a las ovejas perdidas de la casa de Israel. 7 Vayan y prediquen: “El reino de los cielos se ha acercado.” 8 Sanen enfermos, limpien leprosos, resuciten muertos y expulsen demonios. Den gratuitamente lo que gratuitamente recibieron. 9 No lleven consigo oro ni plata ni cobre,(C) 10 ni mochila para el camino, ni dos túnicas, ni calzado, ni bastón; porque el obrero es digno de su alimento.(D) 11 En cualquier ciudad o aldea a la que lleguen, busquen a alguien que sea digno, y quédense allí hasta que salgan. 12 Al entrar en la casa, saluden. 13 Si la casa es digna, recibirá la paz que ustedes le deseen; pero si no es digna, ese deseo de paz se volverá a ustedes. 14 Si alguien no los recibe, ni oye sus palabras, salgan de aquella casa o ciudad, y sacúdanse el polvo de los pies.(E) 15 De cierto les digo que, en el día del juicio, el castigo para la tierra de Sodoma y de Gomorra,(F) será más tolerable que para aquella ciudad.(G)
Persecuciones venideras
16 »Tengan ustedes en cuenta que los estoy enviando como a ovejas en medio de lobos;(H) así que sean prudentes como serpientes y sencillos como palomas. 17 Cuídense de la gente, porque los entregarán a los tribunales, y los azotarán en las sinagogas; 18 y por causa de mí, incluso los harán comparecer ante gobernadores y reyes, para que den testimonio ante ellos y ante las naciones. 19 Pero cuando ustedes sean entregados, no se preocupen por lo que han de decir, ni por cómo habrán de decirlo, porque en ese momento se les dará lo que tienen que decir. 20 Porque no serán ustedes los que hablen, sino que el Espíritu de su Padre hablará por ustedes. 21 El hermano entregará a la muerte al hermano, y el padre al hijo. Los hijos se levantarán contra los padres, y los harán morir.(I) 22 Por causa de mi nombre todo el mundo los odiará,(J) pero el que resista hasta el fin será salvado.(K) 23 Cuando los persigan en una ciudad, huyan a otra; porque de cierto les digo que no terminarán de recorrer todas las ciudades de Israel, antes que venga el Hijo del Hombre.
24 El discípulo no es más que su maestro,(L) ni el siervo más que su señor.(M) 25 Al discípulo debe bastarle con ser como su maestro, y al siervo como su señor. Si al dueño de la casa lo han llamado Beelzebú,(N) ¿cuánto más a los de su familia?
A quién se debe temer(O)
26 »Así que, no los teman, porque no hay nada encubierto que no haya de ser manifestado, ni nada oculto que no haya de saberse.(P) 27 Lo que les digo en las tinieblas, díganlo en la luz; y lo que oyen al oído, proclámenlo desde las azoteas. 28 No teman a los que matan el cuerpo, pero no pueden matar el alma. Más bien, teman a aquel que puede destruir alma y cuerpo en el infierno. 29 ¿Acaso no se venden dos pajarillos por unas cuantas monedas? Aun así, ni uno de ellos cae a tierra sin que el Padre de ustedes lo permita, 30 pues aun los cabellos de ustedes están todos contados. 31 Así que no teman, pues ustedes valen más que muchos pajarillos. 32 A cualquiera que me confiese delante de los hombres, yo también lo confesaré delante de mi Padre que está en los cielos. 33 Y a cualquiera que me niegue delante de los hombres, yo también lo negaré delante de mi Padre que está en los cielos.(Q)
Jesús, causa de división(R)
34 »No piensen que he venido para traer paz a la tierra; no he venido para traer paz, sino espada. 35 He venido para poner al hijo contra su padre, a la hija contra su madre, y a la nuera contra su suegra. 36 Los enemigos del hombre serán los de su casa.(S) 37 El que ama a su padre o a su madre más que a mí, no es digno de mí. El que ama a su hijo o hija más que a mí, no es digno de mí. 38 El que no toma su cruz y me sigue, no es digno de mí.(T) 39 El que halla su vida, la perderá; y el que pierde su vida por causa de mí, la hallará.(U)
Recompensas(V)
40 »El que los recibe a ustedes, me recibe a mí;(W) y el que me recibe a mí, recibe al que me envió.(X) 41 El que recibe a un profeta porque es profeta, recibirá igual recompensa que el profeta; y el que recibe a un justo porque es justo, recibirá igual recompensa que el justo. 42 De cierto les digo que cualquiera que dé a uno de estos pequeñitos aunque sea un vaso de agua fría, por tratarse de un discípulo, no perderá su recompensa.»
2001 by Terence P. Noble
Copyright © 2009, 2011 by Sociedades Bíblicas Unidas