Commissioning the Twelve

10 Summoning his twelve disciples,(A) he gave them authority over unclean spirits, to drive them out and to heal every[a] disease and sickness.[b](B) These are the names of the twelve apostles:(C) First, Simon, who is called Peter, and Andrew his brother; James the son of Zebedee, and John his brother; Philip and Bartholomew; Thomas and Matthew the tax collector; James the son of Alphaeus, and Thaddaeus;[c] Simon the Zealot,[d] and Judas Iscariot, who also betrayed him.(D)

Jesus sent out these twelve after giving them instructions: “Don’t take the road that leads to the Gentiles, and don’t enter any Samaritan(E) town. Instead, go to the lost sheep(F) of the house of Israel.(G) As you go, proclaim, ‘The kingdom of heaven has come near.’(H) Heal the sick, raise the dead, cleanse those with leprosy,[e] drive out demons.(I) Freely you received, freely give. Don’t acquire gold, silver, or copper for your money-belts.(J) 10 Don’t take a traveling bag for the road, or an extra shirt, sandals, or a staff, for the worker(K) is worthy of his food. 11 When you enter any town or village, find out who is worthy, and stay there until you leave. 12 Greet a household when you enter it,(L) 13 and if the household is worthy, let your peace be on it; but if it is unworthy, let your peace return to you.(M) 14 If anyone does not welcome you or listen to your words, shake the dust off your feet(N) when you leave that house or town. 15 Truly I tell you, it will be more tolerable on the day of judgment(O) for the land of Sodom and Gomorrah than for that town.(P)

Persecutions Predicted

16 “Look, I’m sending you out like sheep among wolves. Therefore be as shrewd as serpents and as innocent as doves.(Q) 17 Beware of them, because they will hand you over to local courts[f] and flog you in their synagogues.(R) 18 You will even be brought before governors and kings because of me, to bear witness to them and to the Gentiles.(S) 19 But when they hand you over, don’t worry about how or what you are to speak.(T) For you will be given what to say at that hour, 20 because it isn’t you speaking, but the Spirit(U) of your Father is speaking through you.(V)

21 “Brother will betray brother to death, and a father his child. Children will rise up against parents and have them put to death.(W) 22 You will be hated by everyone because of my name.(X) But the one who endures to the end will be saved.(Y) 23 When they persecute you in one town, flee to another.(Z) For truly I tell you, you will not have gone through the towns of Israel before the Son of Man comes. 24 A disciple[g] is not above his teacher, or a slave above his master.(AA) 25 It is enough for a disciple to become like his teacher and a slave like his master. If they called the head of the house ‘Beelzebul,’ how much more the members of his household!(AB)

Fear God

26 “Therefore,(AC) don’t be afraid of them, since there is nothing covered that won’t be uncovered and nothing hidden that won’t be made known.(AD) 27 What I tell you in the dark, speak in the light. What you hear in a whisper,[h] proclaim on the housetops.(AE) 28 Don’t fear those who kill the body but are not able to kill the soul; (AF) rather, fear him who is able to destroy both soul and body in hell.(AG) 29 Aren’t two sparrows sold for a penny?[i] Yet not one of them falls to the ground without your Father’s(AH) consent.[j] 30 But even the hairs of your head have all been counted.(AI) 31 So don’t be afraid; you are worth more than many sparrows.(AJ)

Acknowledging Christ

32 “Therefore, everyone who will acknowledge me before others, I will also acknowledge him before my Father in heaven.(AK) 33 But whoever denies me before others,(AL) I will also deny him before my Father in heaven. 34 Don’t assume that I came to bring peace on the earth. I did not come to bring peace, but a sword.(AM) 35 For I came to turn

a man against his father,
a daughter against her mother,
a daughter-in-law against her mother-in-law;
36 and a man’s enemies will be
the members of his household.[k](AN)

37 The one who loves a father or mother more than me is not worthy of me; (AO) the one who loves a son or daughter more than me is not worthy of me. 38 And whoever doesn’t take up his cross and follow me is not worthy of me. 39 Anyone who finds his life will lose it,(AP) and anyone who loses his life because of me will find it.(AQ)

A Cup of Cold Water

40 “The one who welcomes you welcomes me,(AR) and the one who welcomes me welcomes him who sent me.(AS) 41 Anyone who welcomes a prophet(AT) because he is a prophet[l] will receive a prophet’s reward. And anyone who welcomes a righteous person because he’s righteous[m] will receive a righteous person’s reward. 42 And whoever gives(AU) even a cup of cold water to one of these little ones because he is a disciple,[n](AV) truly I tell you, he will never lose his reward.”

Footnotes

  1. 10:1 Or every kind of
  2. 10:1 Or physical ailment
  3. 10:3 Other mss read and Lebbaeus, whose surname was Thaddaeus
  4. 10:4 Lit the Cananaean
  5. 10:8 Gk lepros; a term for various skin diseases; see Lv 13–14
  6. 10:17 Or sanhedrins
  7. 10:24 Or student
  8. 10:27 Lit in the ear
  9. 10:29 Gk assarion, a small copper coin
  10. 10:29 Lit ground apart from your Father
  11. 10:35–36 Mc 7:6
  12. 10:41 Lit prophet in the name of a prophet
  13. 10:41 Lit person in the name of a righteous person
  14. 10:42 Lit little ones in the name of a disciple

Isus šalje dvanaestoricu apostola

10 Isus pozove dvanaestoricu učenika te ih ovlasti da izgone zle duhove i da iscjeljuju svakovrsne bolesti i slabosti.

Evo imena dvanaestorice apostola:
    Šimun (zvan i Petar),
    Andrija (Petrov brat),
    Jakov (Zebedejev sin),
    Ivan (Jakovljev brat),
    Filip,
    Bartolomej,
    Toma,
    Matej (ubirač poreza),
    Jakov (Alfejev sin),
    Tadej,
    Šimun Kananaj[a]
    i Juda Iškariotski (koji je izdao Isusa).

Isus ih je poslao i uputio ih: 'Ne idite poganima ni Samarijancima,

već samo izraelskom narodu - Božjim izgubljenim ovcama.

Idite i propovijedajte im da je blizu nebesko kraljevstvo.

Iscjeljujte bolesnike i gubavce, uskrisujte mrtve i istjerujte zloduhe. Besplatno ste primili, besplatno i dajte.

Ne uzimajte sa sobom novca,

10 ni torbu s odjećom i obućom za put, ni štap, jer radnik zaslužuje svoje uzdržavanje.

11 Kad god uđete u grad ili selo, potražite dostojna čovjeka pa ostanite kod njega sve dok ne pođete u drugi grad.

12 Kad uđete u neku kuću, blagoslovite ju.

13 Bude li kuća toga dostojna, neka se na nju spusti vaš mir. Ne pokaže li se dostojnom, neka se vaš mir vrati vama.

14 Gdje vas ne prihvate i ne poslušaju što im govorite, otresite s nogu i prašinu iz toga mjesta kad budete odlazili.

15 Zaista vam kažem, na Sudnji će dan Sodomi i Gomori biti lakše nego tomu mjestu.

16 Šaljem vas, evo, kao ovce među vukove. Stoga budite mudri kao zmije, a bezazleni kao golubovi.

17 Čuvajte se jer će vas predavati sudu i bičevati po sinagogama.

18 Zbog mene će vas izvoditi pred vladare i kraljeve, da biste njima i poganima mogli posvjedočiti o meni.

19 Ne brinite se što ćete govoriti kad vas predaju sudu jer će vam tada biti dano što da kažete.

20 Nećete govoriti vi - kroz vas će govoriti Duh vašega nebeskog Oca.

21 Brat će brata i otac dijete predavati na smrt. Djeca će se dizati protiv roditelja i predavati ih da ih ubiju.

22 Svi će vas zamrziti zbog mene, ali tko ustraje do kraja, spasit će se.

23 Kad vas počnu progoniti u jednom gradu, bježite u drugi! Ja, Sin Čovječji, vratit ću se prije nego što obiđete sve izraelske gradove.

24 Učenik nije veći od svojega učitelja, niti je sluga iznad svojega gospodara.

25 Dosta je da učenik dijeli učiteljevu, a sluga gospodarovu sudbinu. Ako su dakle mene, domaćina, nazvali "Beelzebulom

26 Ali ne bojte se onih koji vam prijete. Jer dolazi vrijeme kad će sve što je skriveno biti otkriveno; sve što je tajno čut će se pred svima.

27 Što vam sad govorim u tami, vičite po ulicama kad svane dan. Što vam šapćem na uho, vičite s krovova da svi čuju!

28 Ne bojte se onih koji mogu ubiti samo tijelo, ali dušu ne mogu! Bojte se Boga koji i dušu i tijelo može uništiti u paklu.

29 Ne prodaju li se vrapci po dva za novčić, a ipak nijedan od njih ne padne na zemlju bez dopuštenja vašega Oca.

30 A vama su izbrojene i vlasi na glavi.

31 Stoga se ne brinite! Vi ste mu mnogo vredniji od mnoštva vrabaca.

32 Za onoga tko ovdje na zemlji pred svima prizna da pripada meni i ja ću, pred svojim Ocem na nebu, priznati da njemu pripadam.

33 Ali onoga koji mene zaniječe na zemlji odreći ću se pred svojim Ocem na nebu.

34 Nemojte misliti da sam na zemlju došao donijeti mir! Nisam došao donijeti mir, nego mač.

35 Došao sam rastaviti sina od oca, kćerku od majke i snahu od svekrve.

36 Čovjeku će neprijatelji biti vlastiti ukućani.

37 Tko voli svojega oca ili svoju majku više nego mene, nije me dostojan. Tko voli sina ili kćerku više nego mene, nije me dostojan.

38 Tko ne uzme svoj križ i ne pođe za mnom, nije me dostojan.

39 Tko za sebe čuva svoj život, izgubit će ga, a tko izgubi život zaradi mene, naći će ga.

40 Tko prihvati vas, prihvatio je mene. A tko prihvati mene, prihvatio je Oca koji me je poslao.

41 Tko prihvati proroka zato što je prorok, dobit će proročku plaću; tko prihvati pravednika zato što je pravednik, dobit će pravedničku plaću.

42 Date li samo čašu hladne vode jednome od ovih malenih zato što je moj učenik, sigurno ćete biti nagrađeni.'

Footnotes

  1. Evanđelje po Mateju 10:4 Ili zelot, član prevratničke političke stranke.

10 And when he had called unto him his twelve disciples, he gave them power against unclean spirits, to cast them out, and to heal all manner of sickness and all manner of disease.

Now the names of the twelve apostles are these; The first, Simon, who is called Peter, and Andrew his brother; James the son of Zebedee, and John his brother;

Philip, and Bartholomew; Thomas, and Matthew the publican; James the son of Alphaeus, and Lebbaeus, whose surname was Thaddaeus;

Simon the Canaanite, and Judas Iscariot, who also betrayed him.

These twelve Jesus sent forth, and commanded them, saying, Go not into the way of the Gentiles, and into any city of the Samaritans enter ye not:

But go rather to the lost sheep of the house of Israel.

And as ye go, preach, saying, The kingdom of heaven is at hand.

Heal the sick, cleanse the lepers, raise the dead, cast out devils: freely ye have received, freely give.

Provide neither gold, nor silver, nor brass in your purses,

10 Nor scrip for your journey, neither two coats, neither shoes, nor yet staves: for the workman is worthy of his meat.

11 And into whatsoever city or town ye shall enter, enquire who in it is worthy; and there abide till ye go thence.

12 And when ye come into an house, salute it.

13 And if the house be worthy, let your peace come upon it: but if it be not worthy, let your peace return to you.

14 And whosoever shall not receive you, nor hear your words, when ye depart out of that house or city, shake off the dust of your feet.

15 Verily I say unto you, It shall be more tolerable for the land of Sodom and Gomorrha in the day of judgment, than for that city.

16 Behold, I send you forth as sheep in the midst of wolves: be ye therefore wise as serpents, and harmless as doves.

17 But beware of men: for they will deliver you up to the councils, and they will scourge you in their synagogues;

18 And ye shall be brought before governors and kings for my sake, for a testimony against them and the Gentiles.

19 But when they deliver you up, take no thought how or what ye shall speak: for it shall be given you in that same hour what ye shall speak.

20 For it is not ye that speak, but the Spirit of your Father which speaketh in you.

21 And the brother shall deliver up the brother to death, and the father the child: and the children shall rise up against their parents, and cause them to be put to death.

22 And ye shall be hated of all men for my name's sake: but he that endureth to the end shall be saved.

23 But when they persecute you in this city, flee ye into another: for verily I say unto you, Ye shall not have gone over the cities of Israel, till the Son of man be come.

24 The disciple is not above his master, nor the servant above his lord.

25 It is enough for the disciple that he be as his master, and the servant as his lord. If they have called the master of the house Beelzebub, how much more shall they call them of his household?

26 Fear them not therefore: for there is nothing covered, that shall not be revealed; and hid, that shall not be known.

27 What I tell you in darkness, that speak ye in light: and what ye hear in the ear, that preach ye upon the housetops.

28 And fear not them which kill the body, but are not able to kill the soul: but rather fear him which is able to destroy both soul and body in hell.

29 Are not two sparrows sold for a farthing? and one of them shall not fall on the ground without your Father.

30 But the very hairs of your head are all numbered.

31 Fear ye not therefore, ye are of more value than many sparrows.

32 Whosoever therefore shall confess me before men, him will I confess also before my Father which is in heaven.

33 But whosoever shall deny me before men, him will I also deny before my Father which is in heaven.

34 Think not that I am come to send peace on earth: I came not to send peace, but a sword.

35 For I am come to set a man at variance against his father, and the daughter against her mother, and the daughter in law against her mother in law.

36 And a man's foes shall be they of his own household.

37 He that loveth father or mother more than me is not worthy of me: and he that loveth son or daughter more than me is not worthy of me.

38 And he that taketh not his cross, and followeth after me, is not worthy of me.

39 He that findeth his life shall lose it: and he that loseth his life for my sake shall find it.

40 He that receiveth you receiveth me, and he that receiveth me receiveth him that sent me.

41 He that receiveth a prophet in the name of a prophet shall receive a prophet's reward; and he that receiveth a righteous man in the name of a righteous man shall receive a righteous man's reward.

42 And whosoever shall give to drink unto one of these little ones a cup of cold water only in the name of a disciple, verily I say unto you, he shall in no wise lose his reward.