Add parallel Print Page Options

26 He said to them, “Why are you fearful, O you of little faith?” Then he got up, rebuked the wind and the sea, and there was a great calm.

Read full chapter

26 And He said to them, Why are you timid and afraid, O you of little faith? Then He got up and rebuked the winds and the sea, and there was a great and wonderful calm ([a]a perfect peaceableness).

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 8:26 John Wycliffe, The Wycliffe Bible.

26 He replied, “You of little faith,(A) why are you so afraid?” Then he got up and rebuked the winds and the waves, and it was completely calm.(B)

Read full chapter

18 Jesus rebuked the demon, and it went out of him, and the boy was cured from that hour.

Read full chapter

18 And Jesus rebuked the demon, and it came out of him, and the boy was cured instantly.

Read full chapter

18 Jesus rebuked the demon, and it came out of the boy, and he was healed at that moment.

Read full chapter

31 The multitude rebuked them, telling them that they should be quiet, but they cried out even more, “Lord, have mercy on us, you son of David!”

Read full chapter

31 The crowds reproved them and told them to keep still; but they cried out all the more, Lord, have pity and mercy on us, [You] Son of David!

Read full chapter

31 The crowd rebuked them and told them to be quiet, but they shouted all the louder, “Lord, Son of David, have mercy on us!”

Read full chapter

25 Jesus rebuked him, saying, “Be quiet, and come out of him!”

Read full chapter

25 And Jesus rebuked him, saying, Hush up (be muzzled, gagged), and come out of him!

Read full chapter

25 “Be quiet!” said Jesus sternly. “Come out of him!”(A)

Read full chapter

39 He awoke, and rebuked the wind, and said to the sea, “Peace! Be still!” The wind ceased, and there was a great calm.

Read full chapter

39 And He arose and rebuked the wind and said to the sea, Hush now! Be still (muzzled)! And the wind ceased ([a]sank to rest as if exhausted by its beating) and there was [immediately] a great calm ([b]a perfect peacefulness).

Read full chapter

Footnotes

  1. Mark 4:39 Marvin Vincent, Word Studies.
  2. Mark 4:39 John Wycliffe, The Wycliffe Bible.

39 He got up, rebuked the wind and said to the waves, “Quiet! Be still!” Then the wind died down and it was completely calm.

Read full chapter

33 But he, turning around, and seeing his disciples, rebuked Peter, and said, “Get behind me, Satan! For you have in mind not the things of God, but the things of men.”

Read full chapter

33 But turning around [His back to Peter] and seeing His disciples, He rebuked Peter, saying, Get behind Me, Satan! For you do not have a mind [a]intent on promoting what God wills, but what pleases men [you are not on God’s side, but that of men].

Read full chapter

Footnotes

  1. Mark 8:33 Joseph Thayer, A Greek-English Lexicon.

33 But when Jesus turned and looked at his disciples, he rebuked Peter. “Get behind me, Satan!”(A) he said. “You do not have in mind the concerns of God, but merely human concerns.”

Read full chapter

25 When Jesus saw that a multitude came running together, he rebuked the unclean spirit, saying to him, “You mute and deaf spirit, I command you, come out of him, and never enter him again!”

Read full chapter

25 But when Jesus noticed that a crowd [of people] came running together, He rebuked the unclean spirit, saying to it, You dumb and deaf spirit, I charge you to come out of him and never go into him again.

Read full chapter

25 When Jesus saw that a crowd was running to the scene,(A) he rebuked the impure spirit. “You deaf and mute spirit,” he said, “I command you, come out of him and never enter him again.”

Read full chapter

35 Jesus rebuked him, saying, “Be silent, and come out of him!” When the demon had thrown him down in the middle of them, he came out of him, having done him no harm.

Read full chapter

35 But Jesus rebuked him, saying, Be silent (muzzled, gagged), and come out of him! And when the demon had thrown the man down in their midst, he came out of him without injuring him in any [a]possible way.

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 4:35 Literal translation.

35 “Be quiet!” Jesus said sternly.(A) “Come out of him!” Then the demon threw the man down before them all and came out without injuring him.

Read full chapter

38 He rose up from the synagogue, and entered into Simon’s house. Simon’s mother-in-law was afflicted with a great fever, and they begged him for her. 39 He stood over her, and rebuked the fever; and it left her. Immediately she rose up and served them.

Read full chapter

38 Then He arose and left the synagogue and went into Simon’s (Peter’s) house. Now Simon’s mother-in-law was suffering in the grip of a burning fever, and they pleaded with Him for her.

39 And standing over her, He rebuked the fever, and it left her; and immediately she got up and began waiting on them.

Read full chapter

Jesus Heals Many(A)(B)

38 Jesus left the synagogue and went to the home of Simon. Now Simon’s mother-in-law was suffering from a high fever, and they asked Jesus to help her. 39 So he bent over her and rebuked(C) the fever, and it left her. She got up at once and began to wait on them.

Read full chapter