Why do you (A)look at the [a]speck that is in your brother’s eye, but do not notice the log that is in your own eye? (B)Or how [b]can you say to your brother, ‘Let me take the [c]speck out of your eye,’ and look, the log is in your own eye? You hypocrite, first take the log out of your own eye, and then you will see clearly to take the [d]speck out of your brother’s eye!

(C)Do not give what is holy to dogs, and do not throw your pearls before pigs, or they will trample them under their feet, and turn and tear you to pieces.

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 7:3 Or splinter
  2. Matthew 7:4 Lit will
  3. Matthew 7:4 Or splinter
  4. Matthew 7:5 Or splinter

“Why do you look at the speck of sawdust in your brother’s eye and pay no attention to the plank in your own eye? How can you say to your brother, ‘Let me take the speck out of your eye,’ when all the time there is a plank in your own eye? You hypocrite, first take the plank out of your own eye, and then you will see clearly to remove the speck from your brother’s eye.

“Do not give dogs what is sacred; do not throw your pearls to pigs. If you do, they may trample them under their feet, and turn and tear you to pieces.

Read full chapter