Font Size
Matthew 7:28-29
New English Translation
Matthew 7:28-29
New English Translation
28 When[a] Jesus finished saying these things, the crowds were amazed by his teaching, 29 because he taught them like one who had authority,[b] not like their experts in the law.[c]
Read full chapterFootnotes
- Matthew 7:28 tn Grk “And it happened when.” The introductory phrase καὶ ἐγένετο (kai egeneto, “it happened that”) is redundant in contemporary English and has not been translated.
- Matthew 7:29 sn Jesus’ teaching impressed the hearers with the directness of its claim; he taught with authority. A study of Jewish rabbinic interpretation shows that it was typical to cite a list of authorities to make one’s point. Jesus addressed the issues directly, in terms of his own understanding, without citing other teachers.
- Matthew 7:29 tn Or “their scribes.” See the note on the phrase “experts in the law” in 2:4.
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.