Add parallel Print Page Options

Concerning Prayer

“And whenever you pray, do not be like the hypocrites, for they love to stand and pray in the synagogues and at the street corners, so that they may be seen by others. Truly I tell you, they have received their reward.(A) But whenever you pray, go into your room and shut the door and pray to your Father who is in secret, and your Father who sees in secret will reward you.[a](B)

“When you are praying, do not heap up empty phrases as the gentiles do, for they think that they will be heard because of their many words.(C) Do not be like them, for your Father knows what you need before you ask him.

“Pray, then, in this way:

Our Father in heaven,
    may your name be revered as holy.
10     May your kingdom come.
    May your will be done
        on earth as it is in heaven.(D)
11     Give us today our daily bread.[b](E)
12     And forgive us our debts,
        as we also have forgiven our debtors.(F)
13     And do not bring us to the time of trial,[c]
        but rescue us from the evil one.[d](G)

14 “For if you forgive others their trespasses, your heavenly Father will also forgive you,(H)

Read full chapter

Footnotes

  1. 6.6 Other ancient authorities add openly
  2. 6.11 Or our bread for tomorrow
  3. 6.13 Or us into testing
  4. 6.13 Or from evil. Other ancient authorities add, in some form, For the kingdom and the power and the glory are yours forever. Amen.

Prayer(A)

“And when you pray, do not be like the hypocrites, for they love to pray standing(B) in the synagogues and on the street corners to be seen by others. Truly I tell you, they have received their reward in full. But when you pray, go into your room, close the door and pray to your Father,(C) who is unseen. Then your Father, who sees what is done in secret, will reward you. And when you pray, do not keep on babbling(D) like pagans, for they think they will be heard because of their many words.(E) Do not be like them, for your Father knows what you need(F) before you ask him.

“This, then, is how you should pray:

“‘Our Father(G) in heaven,
hallowed be your name,
10 your kingdom(H) come,
your will be done,(I)
    on earth as it is in heaven.
11 Give us today our daily bread.(J)
12 And forgive us our debts,
    as we also have forgiven our debtors.(K)
13 And lead us not into temptation,[a](L)
    but deliver us from the evil one.[b](M)

14 For if you forgive other people when they sin against you, your heavenly Father will also forgive you.(N)

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 6:13 The Greek for temptation can also mean testing.
  2. Matthew 6:13 Or from evil; some late manuscripts one, / for yours is the kingdom and the power and the glory forever. Amen.