Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

22 but I say unto you, that every one who is angry with his brother [a]shall be in danger of the judgment; and whosoever shall say to his brother, [b]Raca, shall be in danger of the council; and whosoever shall say, [c]Thou fool, shall be in danger [d]of the [e]hell of fire. 23 If therefore thou art offering thy gift at the altar, and there rememberest that thy brother hath aught against thee, 24 leave there thy gift before the altar, and go thy way, first be reconciled to thy brother, and then come and offer thy gift. 25 Agree with thine adversary quickly, while thou art with him in the way; lest haply the adversary [f]deliver thee to the judge, and the judge deliver thee to the officer, and thou be cast into prison. 26 Verily I say unto thee, Thou shalt by no means come out thence, till thou have paid the last farthing.

Read full chapter

Notas al pie

  1. Matthew 5:22 Many ancient authorities insert without cause.
  2. Matthew 5:22 An expression of contempt.
  3. Matthew 5:22 Or, Moreh, a Hebrew expression of condemnation.
  4. Matthew 5:22 Greek unto or into.
  5. Matthew 5:22 Greek Gehenna of fire.
  6. Matthew 5:25 Some ancient authorities omit deliver thee.

22 But I tell you that anyone who is angry(A) with a brother or sister[a][b] will be subject to judgment.(B) Again, anyone who says to a brother or sister, ‘Raca,’[c] is answerable to the court.(C) And anyone who says, ‘You fool!’ will be in danger of the fire of hell.(D)

23 “Therefore, if you are offering your gift at the altar and there remember that your brother or sister has something against you, 24 leave your gift there in front of the altar. First go and be reconciled to them; then come and offer your gift.

25 “Settle matters quickly with your adversary who is taking you to court. Do it while you are still together on the way, or your adversary may hand you over to the judge, and the judge may hand you over to the officer, and you may be thrown into prison. 26 Truly I tell you, you will not get out until you have paid the last penny.

Read full chapter

Notas al pie

  1. Matthew 5:22 The Greek word for brother or sister (adelphos) refers here to a fellow disciple, whether man or woman; also in verse 23.
  2. Matthew 5:22 Some manuscripts brother or sister without cause
  3. Matthew 5:22 An Aramaic term of contempt