Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

16 In the same way, let your light shine before people, so that they can see your good deeds and give honor to your Father in heaven.

Fulfillment of the Law and Prophets

17 “Do not think that I have come to abolish the law or the prophets. I have not come to abolish these things but to fulfill them.[a] 18 I[b] tell you the truth,[c] until heaven and earth pass away not the smallest letter or stroke of a letter[d] will pass from the law until everything takes place.

Read full chapter

Notas al pie

  1. Matthew 5:17 tn Grk “not come to abolish but to fulfill.” Direct objects (“these things,” “them”) were frequently omitted in Greek when clear from the context, but have been supplied here to conform to contemporary English style.
  2. Matthew 5:18 tn Grk “For I tell.” Here an explanatory γάρ (gar) has not been translated.
  3. Matthew 5:18 tn Grk “Truly (ἀμήν, amēn), I say to you.”
  4. Matthew 5:18 tn Grk “Not one iota or one serif.” sn The smallest letter refers to the smallest Hebrew letter (yod) and the stroke of a letter to a serif (a hook or projection on a Hebrew letter).

16 In the same way, let your light shine before others,(A) that they may see your good deeds(B) and glorify(C) your Father in heaven.

The Fulfillment of the Law

17 “Do not think that I have come to abolish the Law or the Prophets; I have not come to abolish them but to fulfill them.(D) 18 For truly I tell you, until heaven and earth disappear, not the smallest letter, not the least stroke of a pen, will by any means disappear from the Law until everything is accomplished.(E)

Read full chapter