Add parallel Print Page Options

39 Jesus walked on a little way. Then he knelt with his face to the ground and prayed, “My Father, if it is possible, don't make me suffer by drinking from this cup.[a] But do what you want, and not what I want.”

Read full chapter

Footnotes

  1. 26.39 by drinking from this cup: In the Scriptures “to drink from a cup” sometimes means to suffer (see the note at 20.22).

39 Going a little farther, he fell with his face to the ground and prayed, “My Father, if it is possible, may this cup(A) be taken from me. Yet not as I will, but as you will.”(B)

Read full chapter

35-36 Jesus walked on a little way. Then he knelt down on the ground and prayed, “Father,[a] if it is possible, don't let this happen to me! Father, you can do anything. Don't make me suffer by drinking from this cup.[b] But do what you want, and not what I want.”

Read full chapter

Footnotes

  1. 14.35,36 Father: The Greek text has “Abba,” which is an Aramaic word meaning “father.”
  2. 14.35,36 by drinking from this cup: See the note at 10.38.

35 Going a little farther, he fell to the ground and prayed that if possible the hour(A) might pass from him.

Read full chapter

35-36 Jesus walked on a little way. Then he knelt down on the ground and prayed, “Father,[a] if it is possible, don't let this happen to me! Father, you can do anything. Don't make me suffer by drinking from this cup.[b] But do what you want, and not what I want.”

Read full chapter

Footnotes

  1. 14.35,36 Father: The Greek text has “Abba,” which is an Aramaic word meaning “father.”
  2. 14.35,36 by drinking from this cup: See the note at 10.38.

36 “Abba,[a] Father,”(A) he said, “everything is possible for you. Take this cup(B) from me. Yet not what I will, but what you will.”(C)

Read full chapter

Footnotes

  1. Mark 14:36 Aramaic for father

42 “Father, if you will, please don't make me suffer by drinking from this cup.[a] But do what you want, and not what I want.”

Read full chapter

Footnotes

  1. 22.42 drinking from this cup: In the Scriptures “to drink from a cup” sometimes means to suffer.

42 “Father, if you are willing, take this cup(A) from me; yet not my will, but yours be done.”(B)

Read full chapter