Add parallel Print Page Options

23 He said in reply, “He who has dipped his hand into the dish with me is the one who will betray me. 24 [a](A)The Son of Man indeed goes, as it is written of him, but woe to that man by whom the Son of Man is betrayed. It would be better for that man if he had never been born.” 25 [b]Then Judas, his betrayer, said in reply, “Surely it is not I, Rabbi?” He answered, “You have said so.”

Read full chapter

Footnotes

  1. 26:24 It would be better…born: the enormity of the deed is such that it would be better not to exist than to do it.
  2. 26:25 Peculiar to Matthew. You have said so: cf. Mt 26:64; 27:11. This is a half-affirmative. Emphasis is laid on the pronoun and the answer implies that the statement would not have been made if the question had not been asked.

23 Jesus replied, “The one who has dipped his hand into the bowl with me will betray me.(A) 24 The Son of Man will go just as it is written about him.(B) But woe to that man who betrays the Son of Man! It would be better for him if he had not been born.”

25 Then Judas, the one who would betray him,(C) said, “Surely you don’t mean me, Rabbi?”(D)

Jesus answered, “You have said so.”

Read full chapter

23 And he answered and said, He that dippeth his hand with me in the dish, the same shall betray me.

24 The Son of man goeth as it is written of him: but woe unto that man by whom the Son of man is betrayed! it had been good for that man if he had not been born.

25 Then Judas, which betrayed him, answered and said, Master, is it I? He said unto him, Thou hast said.

Read full chapter

23 He answered and said, (A)“He who dipped his hand with Me in the dish will betray Me. 24 The Son of Man indeed goes just (B)as it is written of Him, but (C)woe to that man by whom the Son of Man is betrayed! (D)It would have been good for that man if he had not been born.”

25 Then Judas, who was betraying Him, answered and said, “Rabbi, is it I?”

He said to him, “You have said it.”

Read full chapter