Jesus Foretells Destruction of the Temple

24 (A)Jesus left the temple and was going away, when his disciples came to point out to him the buildings of the temple. But he answered them, “You see all these, do you not? Truly, I say to you, (B)there will not be left here one stone upon another that will not be thrown down.”

Signs of the End of the Age

As he sat on (C)the Mount of Olives, the disciples came to him (D)privately, saying, “Tell us, (E)when will these things be, and what will be the sign of your (F)coming and of (G)the end of the age?” And Jesus answered them, (H)“See that no one leads you astray. For (I)many will come in my name, saying, ‘I am (J)the Christ,’ and they will lead many astray. And you will hear of wars and rumors of wars. See that you (K)are not alarmed, for this (L)must take place, but the end is not yet. For (M)nation will rise against nation, and (N)kingdom against kingdom, and there will be (O)famines and earthquakes in various places. All these are but the beginning of (P)the birth pains.

“Then (Q)they will deliver you up (R)to tribulation and (S)put you to death, and (T)you will be hated by all nations for my name's sake. 10 And then many will fall away[a] and (U)betray one another and hate one another. 11 And many (V)false prophets will arise (W)and lead many astray. 12 And because lawlessness will be increased, (X)the love of many will grow cold. 13 (Y)But the one who endures to the end will be saved. 14 And this gospel of the kingdom (Z)will be proclaimed throughout the whole world (AA)as a testimony (AB)to all nations, and (AC)then the end will come.

The Abomination of Desolation

15 “So when you see the abomination of desolation (AD)spoken of by the prophet Daniel, standing in (AE)the holy place ((AF)let the reader understand), 16 then let those who are in Judea flee to the mountains. 17 (AG)Let the one who is on (AH)the housetop not go down to take what is in his house, 18 and let the one who is in the field not turn back to take his cloak. 19 And (AI)alas for women who are pregnant and for those who are nursing infants in those days! 20 Pray that your flight may not be in winter or on a Sabbath. 21 For then there will be (AJ)great tribulation, (AK)such as has not been from the beginning of the world until now, no, and never will be. 22 And if those days had not been cut short, no human being would be saved. But for (AL)the sake of the elect those days will be cut short. 23 (AM)Then if anyone says to you, ‘Look, here is the Christ!’ or ‘There he is!’ do not believe it. 24 For (AN)false christs and (AO)false prophets will arise and (AP)perform great signs and wonders, (AQ)so as to lead astray, if possible, even the elect. 25 See, (AR)I have told you beforehand. 26 So, if they say to you, ‘Look, (AS)he is in the wilderness,’ do not go out. If they say, ‘Look, he is in the inner rooms,’ do not believe it. 27 (AT)For as the lightning comes from the east and shines as far as the west, so will be (AU)the coming of the Son of Man. 28 (AV)Wherever the corpse is, there the vultures will gather.

The Coming of the Son of Man

29 “Immediately after (AW)the tribulation of those days (AX)the sun will be darkened, and the moon will not give its light, and (AY)the stars will fall from heaven, and the powers of the heavens will be shaken. 30 Then (AZ)will appear in heaven (BA)the sign of the Son of Man, and then (BB)all the tribes of the earth will mourn, and (BC)they will see the Son of Man coming on the clouds of heaven (BD)with power and great glory. 31 And (BE)he will send out his angels with a loud (BF)trumpet call, and they will (BG)gather (BH)his elect from (BI)the four winds, (BJ)from one end of heaven to the other.

The Lesson of the Fig Tree

32 “From the fig tree learn its lesson: as soon as its branch becomes tender and puts out its leaves, you know that summer is near. 33 So also, when you see all these things, you know that he is near, (BK)at the very gates. 34 (BL)Truly, I say to you, this generation will not pass away until all these things take place. 35 (BM)Heaven and earth will pass away, but (BN)my words will not pass away.

No One Knows That Day and Hour

36 “But concerning that day and hour (BO)no one knows, not even the angels of heaven, (BP)nor the Son,[b] (BQ)but the Father only. 37 (BR)For as were the days of Noah, (BS)so will be the coming of the Son of Man. 38 (BT)For as in those days before the flood they were eating and drinking, (BU)marrying and giving in marriage, until (BV)the day when Noah entered the ark, 39 and they were unaware until the flood came and swept them all away, (BW)so will be the coming of the Son of Man. 40 Then two men will be in the field; one will be taken and one left. 41 (BX)Two women will be grinding (BY)at the mill; one will be taken and one left. 42 Therefore, (BZ)stay awake, for you do not know on what day (CA)your Lord is coming. 43 (CB)But know this, that if the master of the house had known in what part of the night (CC)the thief was coming, he would have stayed awake and would not have let his house be broken into. 44 Therefore you also must be (CD)ready, for (CE)the Son of Man is coming at an hour you do not expect.

45 “Who then is (CF)the faithful and (CG)wise servant,[c] whom his master has set over his household, to give them their food at the proper time? 46 (CH)Blessed is that servant whom his master will find so doing when he comes. 47 Truly, I say to you, (CI)he will set him over all his possessions. 48 But if that wicked servant says to himself, ‘My master (CJ)is delayed,’ 49 and begins to beat his fellow servants[d] and eats and drinks with (CK)drunkards, 50 the master of that servant will come (CL)on a day when he does not expect him and at an hour he does not know 51 and will cut him in pieces and put him with the hypocrites. In that place (CM)there will be weeping and gnashing of teeth.

Footnotes

  1. Matthew 24:10 Or stumble
  2. Matthew 24:36 Some manuscripts omit nor the Son
  3. Matthew 24:45 Or bondservant; also verses 46, 48, 50
  4. Matthew 24:49 Or bondservants

When the Temple Will Be Destroyed and the Signs of the End

24 Jesus left the temple. He was walking away when his disciples came up to him. They wanted to call his attention to the temple buildings. “Do you see all these things?” Jesus asked. “What I’m about to tell you is true. Not one stone here will be left on top of another. Every stone will be thrown down.”

Jesus was sitting on the Mount of Olives. There the disciples came to him in private. “Tell us,” they said. “When will this happen? And what will be the sign of your coming? What will be the sign of the end?”

Jesus answered, “Keep watch! Be careful that no one fools you. Many will come in my name. They will claim, ‘I am the Messiah!’ They will fool many people. You will hear about wars. You will also hear people talking about future wars. Don’t be alarmed. Those things must happen. But the end still isn’t here. Nation will fight against nation. Kingdom will fight against kingdom. People will go hungry. There will be earthquakes in many places. All these are the beginning of birth pains.

“Then people will hand you over to be treated badly and killed. All nations will hate you because of me. 10 At that time, many will turn away from their faith. They will hate each other. They will hand each other over to their enemies. 11 Many false prophets will appear. They will fool many people. 12 Because evil will grow, most people’s love will grow cold. 13 But the one who remains strong in the faith will be saved. 14 This good news of the kingdom will be preached in the whole world. It will be a witness to all nations. Then the end will come.

15 “The prophet Daniel spoke about ‘the hated thing that destroys.’ (Daniel 9:27; 11:31; 12:11) Someday you will see it standing in the holy place. The reader should understand this. 16 Then those who are in Judea should escape to the mountains. 17 No one on the housetop should go down into the house to take anything out. 18 No one in the field should go back to get their coat. 19 How awful it will be in those days for pregnant women! How awful for nursing mothers! 20 Pray that you will not have to escape in winter or on the Sabbath day. 21 There will be terrible suffering in those days. It will be worse than any other from the beginning of the world until now. And there will never be anything like it again.

22 “If the time had not been cut short, no one would live. But because of God’s chosen people, it will be shortened. 23 At that time someone may say to you, ‘Look! Here is the Messiah!’ Or, ‘There he is!’ Do not believe it. 24 False messiahs and false prophets will appear. They will do great signs and miracles. They will try to fool God’s chosen people if possible. 25 See, I have told you ahead of time.

26 “So if anyone tells you, ‘He is a long way out in the desert,’ do not go out there. Or if anyone says, ‘He is deep inside the house,’ do not believe it. 27 Lightning that comes from the east can be seen in the west. It will be the same when the Son of Man comes. 28 The vultures will gather wherever there is a dead body.

29 “Right after the terrible suffering of those days,

“ ‘The sun will be darkened.
    The moon will not shine.
The stars will fall from the sky.
    The heavenly bodies will be shaken.’ (Isaiah 13:10; 34:4)

30 “Then the sign of the Son of Man will appear in heaven. At that time, all the peoples of the earth will mourn. They will mourn when they see the Son of Man coming on the clouds of heaven. He will come with power and great glory. 31 He will send his angels with a loud trumpet call. They will gather his chosen people from all four directions. They will bring them from one end of the heavens to the other.

32 “Learn a lesson from the fig tree. As soon as its twigs get tender and its leaves come out, you know that summer is near. 33 In the same way, when you see all these things happening, you know that the end is near. It is right at the door. 34 What I’m about to tell you is true. The people living now will certainly not pass away until all these things have happened. 35 Heaven and earth will pass away. But my words will never pass away.

The Day and Hour Are Not Known

36 “But no one knows about that day or hour. Not even the angels in heaven know. The Son does not know. Only the Father knows. 37 Remember how it was in the days of Noah. It will be the same when the Son of Man comes. 38 In the days before the flood, people were eating and drinking. They were getting married. They were giving their daughters to be married. They did all those things right up to the day Noah entered the ark. 39 They knew nothing about what would happen until the flood came and took them all away. That is how it will be when the Son of Man comes. 40 Two men will be in the field. One will be taken and the other left. 41 Two women will be grinding with a hand mill. One will be taken and the other left.

42 “So keep watch. You do not know on what day your Lord will come. 43 You must understand something. Suppose the owner of the house knew what time of night the robber was coming. Then he would have kept watch. He would not have let his house be broken into. 44 So you also must be ready. The Son of Man will come at an hour when you don’t expect him.

45 “Suppose a master puts one of his slaves in charge of the other slaves in his house. The slave’s job is to give them their food at the right time. The master wants a faithful and wise slave for this. 46 It will be good for the slave if the master finds him doing his job when the master returns. 47 What I’m about to tell you is true. The master will put that slave in charge of everything he owns. 48 But suppose that slave is evil. Suppose he says to himself, ‘My master is staying away a long time.’ 49 Suppose he begins to beat the other slaves. And suppose he eats and drinks with those who drink too much. 50 The master of that slave will come back on a day the slave doesn’t expect him. He will return at an hour the slave does not know. 51 Then the master will cut him to pieces. He will send him to the place where pretenders go. There people will weep and grind their teeth.

预言圣殿被毁

24 耶稣离开圣殿时,门徒上前把宏伟的圣殿指给祂看。 耶稣对他们说:“你们看见这殿宇了吗?我实在告诉你们,将来它要被完全拆毁,在这里找不到两块叠在一起的石头。”

世界末日的预兆

耶稣正坐在橄榄山上,门徒私下来问祂:“请告诉我们,这事什么时候会发生?你再来和世界末日的时候会有什么预兆?”

耶稣回答说:“你们要小心,免得被人迷惑。 因为将来会有许多人冒我的名而来,说,‘我是基督’欺骗许多人。 你们听见战争爆发、战讯频传时,不要惊慌,因为这些事必然发生,只是末日还没有到。 民族将与民族互斗,国家将与国家相争,各处将有饥荒和地震。 这些只是灾难[a]的开始。

“那时,你们将遭人迫害、杀害,并因我的名而被万民憎恨。 10 那时,许多人会放弃信仰,互相出卖,彼此憎恨。 11 许多假先知也会出现,迷惑许多人。 12 由于罪恶泛滥,许多人的爱逐渐冷淡。 13 但坚忍到底的必定得救。 14 这天国的福音将传遍天下,让万民都听见,然后末日才会来临。

15 “当你们看见但以理先知所说的‘那带来毁灭的可憎之物’站立在圣地的时候(读者须会意), 16 住在犹太地区的人要赶快逃到山上去, 17 在屋顶上的人不要下来进屋收拾行李, 18 在田间工作的人也不要回家取外衣。 19 那时,孕妇和哺育婴儿的母亲们可就遭殃了! 20 你们要祈求上帝,不要让你们在冬天或安息日逃难。 21 因为那时世上将有空前绝后的大灾难。 22 如果不缩短灾期,恐怕没有人能活命。但为了选民的缘故,灾期必被缩短。

23 “那时,如果有人对你们说,‘看啊!基督在这里’,或说,‘基督在那里’,你们不要相信。 24 因为假基督和假先知将出现,行很大的神迹奇事来迷惑人,如果可能,甚至要迷惑上帝拣选的子民。 25 你们要记住,我已经预先告诉你们了。

26 “因此,如果有人对你们说,‘看啊!基督在旷野’,你们不要出去;或者说,‘看啊!基督在屋里’,你们也不要相信。 27 人子降临时的情形就像闪电从东方发出一直照到西方。 28 尸体在哪里,秃鹰就会聚集在哪里。

29 “当灾难的日子一过,

“‘太阳变黑,
月亮无光,
众星陨落,
天体震动。’

30 “那时,天上会出现人子降临的预兆,地上的万族都要哀哭,他们将看见人子带着能力和极大的荣耀驾着天上的云降临。 31 在响亮的号声中,祂将差遣天使从四面八方、天涯海角招聚祂拣选的人。

无花果树的比喻

32 “你们可以从无花果树学个道理。当无花果树发芽长叶的时候,你们就知道夏天快来了。 33 同样,当你们看见这一切事发生时,就知道人子快来了,就在门口。 34 我实在告诉你们,这个世代还没有过去,这一切都要发生。 35 天地都要过去,但我的话永远长存。

警醒准备

36 “但没有人知道那日子和时辰何时来到,连天上的天使也不知道,人子[b]也不知道,只有天父知道。 37 人子降临时的情形就像挪亚的时代。 38 洪水来临之前,人们吃吃喝喝,男婚女嫁,一直到挪亚进方舟那天; 39 他们懵然不知,直到洪水来把他们全冲走了。人子降临时的情形也是这样。 40 那时,两个人在田里,一个将被接去,一个将被撇下; 41 两个妇人推磨,一个将被接去,一个将被撇下。 42 所以,你们要警醒,因为你们不知道你们的主会在哪一天来。 43 你们都知道,如果一家的主人知道贼会在半夜几点来,就必警醒,不让贼入屋偷窃。 44 同样,你们也要做好准备,因为在你们意想不到的时候,人子就来了。

两种奴仆

45 “谁是那个受主人委托管理家中大小仆役、按时分粮食给他们、又忠心又精明的奴仆呢? 46 主人回家时,看见他尽忠职守,他就有福了。 47 我实在告诉你们,主人一定会把所有产业都交给他管理。 48 但如果奴仆邪恶,以为主人不会那么快回来, 49 就殴打同伴,跟醉汉一起吃喝玩乐, 50 主人会在他想不到的日子、不知道的时辰回来, 51 严厉地惩罚[c]他,判他和伪君子同样的罪。他必在那里哀哭切齿。

Footnotes

  1. 24:8 灾难”希腊文是“生产之痛”。
  2. 24:36 人子”希腊文是“子”。
  3. 24:51 严厉地惩罚”或作“腰斩”。