Matei 24:32-35
Nouă Traducere În Limba Română
32 Învăţaţi de la smochin pilda lui: când mlădiţa lui devine deja fragedă şi încep să apară frunzele, ştiţi că vara este aproape. 33 Tot aşa şi voi, când vedeţi toate aceste lucruri, să ştiţi că El[a] este aproape, este chiar la uşi. 34 Adevărat vă spun că nu va trece această generaţie până se vor întâmpla toate aceste lucruri. 35 Cerul şi pământul vor trece, însă cuvintele Mele nu vor trece!
Read full chapterFootnotes
- Matei 24:33 Sau: el, adică sfârşitul
Matei 24:32-35
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
32 De la smochin învăţaţi pilda(A) lui: Când îi frăgezeşte şi înfrunzeşte mlădiţa, ştiţi că(B) vara este aproape. 33 Tot aşa, şi voi, când veţi vedea toate aceste lucruri, să ştiţi că Fiul omului este aproape, este chiar la uşi. 34 Adevărat vă spun că nu(C) va trece neamul acesta până se vor întâmpla toate aceste lucruri. 35 Cerul(D) şi pământul vor trece, dar cuvintele Mele nu vor trece.
Read full chapterNouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.