29 Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! because ye build the tombs of the prophets, and garnish the sepulchres of the righteous,

30 And say, If we had been in the days of our fathers, we would not have been partakers with them in the blood of the prophets.

31 Wherefore ye be witnesses unto yourselves, that ye are the children of them which killed the prophets.

Read full chapter

29 “Woe to you, teachers of the law and Pharisees, you hypocrites! You build tombs for the prophets(A) and decorate the graves of the righteous. 30 And you say, ‘If we had lived in the days of our ancestors, we would not have taken part with them in shedding the blood of the prophets.’ 31 So you testify against yourselves that you are the descendants of those who murdered the prophets.(B)

Read full chapter

34 Wherefore, behold, I send unto you prophets, and wise men, and scribes: and some of them ye shall kill and crucify; and some of them shall ye scourge in your synagogues, and persecute them from city to city:

Read full chapter

34 Therefore I am sending you prophets and sages and teachers. Some of them you will kill and crucify;(A) others you will flog in your synagogues(B) and pursue from town to town.(C)

Read full chapter

37 O Jerusalem, Jerusalem, thou that killest the prophets, and stonest them which are sent unto thee, how often would I have gathered thy children together, even as a hen gathereth her chickens under her wings, and ye would not!

Read full chapter

37 “Jerusalem, Jerusalem, you who kill the prophets and stone those sent to you,(A) how often I have longed to gather your children together, as a hen gathers her chicks under her wings,(B) and you were not willing.

Read full chapter

47 Woe unto you! for ye build the sepulchres of the prophets, and your fathers killed them.

48 Truly ye bear witness that ye allow the deeds of your fathers: for they indeed killed them, and ye build their sepulchres.

49 Therefore also said the wisdom of God, I will send them prophets and apostles, and some of them they shall slay and persecute:

50 That the blood of all the prophets, which was shed from the foundation of the world, may be required of this generation;

Read full chapter

47 “Woe to you, because you build tombs for the prophets, and it was your ancestors who killed them. 48 So you testify that you approve of what your ancestors did; they killed the prophets, and you build their tombs.(A) 49 Because of this, God in his wisdom(B) said, ‘I will send them prophets and apostles, some of whom they will kill and others they will persecute.’(C) 50 Therefore this generation will be held responsible for the blood of all the prophets that has been shed since the beginning of the world,

Read full chapter

33 Nevertheless I must walk to day, and to morrow, and the day following: for it cannot be that a prophet perish out of Jerusalem.

Read full chapter

33 In any case, I must press on today and tomorrow and the next day—for surely no prophet(A) can die outside Jerusalem!

Read full chapter

34 O Jerusalem, Jerusalem, which killest the prophets, and stonest them that are sent unto thee; how often would I have gathered thy children together, as a hen doth gather her brood under her wings, and ye would not!

Read full chapter

34 “Jerusalem, Jerusalem, you who kill the prophets and stone those sent to you, how often I have longed to gather your children together, as a hen gathers her chicks under her wings,(A) and you were not willing.

Read full chapter