13 “But (A)woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you shut up the kingdom of heaven against men; for you neither go in yourselves, nor do you allow those who are entering to go in. 14 [a]Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! (B)For you devour widows’ houses, and for a pretense make long prayers. Therefore you will receive greater condemnation.

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 23:14 NU omits v. 14.

Eight Woes

13 “But woe (judgment is coming) to you, [self-righteous] scribes and Pharisees, hypocrites, because you shut off the kingdom of heaven in front of people; for you do not enter yourselves, nor do you allow those who are [in the process of] entering to do so.(A) 14 [a][Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites, because you swallow up widows’ houses, and to cover it up you make long prayers; therefore you will receive the greater condemnation.]

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 23:14 Early mss do not contain v 14.

Seven Woes on the Teachers of the Law and the Pharisees

13 “Woe to you, teachers of the law and Pharisees, you hypocrites!(A) You shut the door of the kingdom of heaven in people’s faces. You yourselves do not enter, nor will you let those enter who are trying to.(B) [14] [a]

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 23:14 Some manuscripts include here words similar to Mark 12:40 and Luke 20:47.

13 But woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye shut up the kingdom of heaven against men: for ye neither go in yourselves, neither suffer ye them that are entering to go in.

14 Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye devour widows' houses, and for a pretence make long prayer: therefore ye shall receive the greater damnation.

Read full chapter