Matthew 2:2
New Revised Standard Version Catholic Edition
2 asking, “Where is the child who has been born king of the Jews? For we observed his star at its rising,[a] and have come to pay him homage.”
Read full chapterNotas al pie
- Matthew 2:2 Or in the East
Matthew 2:2
Authorized (King James) Version
2 saying, Where is he that is born King of the Jews? for we have seen his star in the east, and are come to worship him.
Read full chapter
Matthew 2:2
New English Translation
2 saying, “Where is the one who is born king of the Jews? For we saw his star when it rose[a] and have come to worship him.”
Read full chapterNotas al pie
- Matthew 2:2 tn Or “in its rising,” referring to the astrological significance of a star in a particular portion of the sky. The term used for the “East” in v. 1 is ἀνατολαί (anatolai, a plural form that is used typically of the rising of the sun), while in vv. 2 and 9 the singular ἀνατολή (anatolē) is used. The singular is typically used of the rising of a star and as such should not normally be translated “in the east” (cf. BDAG 74 s.v. 1: “because of the sg. and the article in contrast to ἀπὸ ἀνατολῶν, vs. 1, [it is] prob. not a geograph. expr. like the latter, but rather astronomical…likew. vs. 9”).
New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.
KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.