Add parallel Print Page Options

And kai he added legō, “For this reason houtos a man anthrōpos will leave kataleipō his ho father patēr and kai · ho mother mētēr and kai be joined kollaō to ho his autos wife gynē, and kai the ho two dyo will become eimi one heis flesh sarx.’ So hōste then they are eimi no ouketi longer two dyo, but alla one heis flesh sarx. Therefore oun what hos · ho God theos has joined syzeugnymi together , no one anthrōpos must separate chōrizō.”

Read full chapter

and said, ‘For this reason a man will leave his father and mother and be united to his wife, and the two will become one flesh’[a]?(A) So they are no longer two, but one flesh. Therefore what God has joined together, let no one separate.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 19:5 Gen. 2:24

And said, For this cause shall a man leave father and mother, and shall cleave to his wife: and they twain shall be one flesh?

Wherefore they are no more twain, but one flesh. What therefore God hath joined together, let not man put asunder.

Read full chapter

30 I egō and kai the ho Father patēr are eimi one heis.”

Read full chapter

30 I and the Father are one.”(A)

Read full chapter

30 I and my Father are one.

Read full chapter