Matthew 19:1-2
New English Translation
Questions About Divorce
19 Now when[a] Jesus finished these sayings, he left Galilee and went to the region of Judea beyond the Jordan River.[b] 2 Large crowds followed him, and he healed them there.
Read full chapterFootnotes
- Matthew 19:1 tn Grk “it happened when.” The introductory phrase ἐγένετο (egeneto, “it happened that”) is redundant in contemporary English and has not been translated.
- Matthew 19:1 tn “River” is not in the Greek text but is supplied for clarity. The region referred to here is sometimes known as Transjordan (i.e., “across the Jordan”).
Matthew 19:1-2
Christian Standard Bible
The Question of Divorce
19 When Jesus had finished saying these things,(A) he departed from Galilee and went to the region of Judea across the Jordan.(B) 2 Large crowds followed him, and he healed them there.(C)
Read full chapter
Matthew 19:1-2
New International Version
Divorce(A)
19 When Jesus had finished saying these things,(B) he left Galilee and went into the region of Judea to the other side of the Jordan. 2 Large crowds followed him, and he healed them(C) there.
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.
The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.