Add parallel Print Page Options

34 You offspring of vipers, how can you, being evil, speak good things? For out of the abundance of the heart, the mouth speaks. 35 The good man out of his good treasure[a] brings out good things, and the evil man out of his evil treasure brings out evil things. 36 I tell you that every idle word that men speak, they will give account of it in the day of judgment. 37 For by your words you will be justified, and by your words you will be condemned.”

Read full chapter

Footnotes

  1. 12:35 TR adds “of the heart”

34 You offspring of vipers! How can you speak good things when you are evil (wicked)? For out of the fullness (the overflow, the [a]superabundance) of the heart the mouth speaks.

35 The good man from his inner good treasure [b]flings forth good things, and the evil man out of his inner evil storehouse [c]flings forth evil things.

36 But I tell you, on the day of judgment men will have to give account for every [d]idle (inoperative, nonworking) word they speak.

37 For by your words you will be justified and acquitted, and by your words you will be condemned and sentenced.

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 12:34 Alexander Souter, Pocket Lexicon.
  2. Matthew 12:35 Marvin Vincent, Word Studies.
  3. Matthew 12:35 Marvin Vincent, Word Studies.
  4. Matthew 12:36 Marvin Vincent, Word Studies.

34 You brood of vipers,(A) how can you who are evil say anything good? For the mouth speaks(B) what the heart is full of. 35 A good man brings good things out of the good stored up in him, and an evil man brings evil things out of the evil stored up in him. 36 But I tell you that everyone will have to give account on the day of judgment for every empty word they have spoken. 37 For by your words you will be acquitted, and by your words you will be condemned.”(C)

Read full chapter

But the righteousness which is of faith says this, “Don’t say in your heart, ‘Who will ascend into heaven?’Deuteronomy 30:12 (that is, to bring Christ down);

Read full chapter

But the righteousness based on faith [imputed by God and bringing right relationship with Him] says, Do not say in your heart, Who will ascend into Heaven? that is, to bring Christ down;

Read full chapter

But the righteousness that is by faith(A) says: “Do not say in your heart, ‘Who will ascend into heaven?’”[a](B) (that is, to bring Christ down)

Read full chapter

Footnotes

  1. Romans 10:6 Deut. 30:12