Matthew 1:22-23
New International Version
22 All this took place to fulfill(A) what the Lord had said through the prophet: 23 “The virgin will conceive and give birth to a son, and they will call him Immanuel”[a](B) (which means “God with us”).
Footnotes
- Matthew 1:23 Isaiah 7:14
Matthew 1:22-23
King James Version
22 Now all this was done, that it might be fulfilled which was spoken of the Lord by the prophet, saying,
23 Behold, a virgin shall be with child, and shall bring forth a son, and they shall call his name Emmanuel, which being interpreted is, God with us.
Read full chapter
Isaiah 7:14
New International Version
14 Therefore the Lord himself will give you[a] a sign:(A) The virgin[b](B) will conceive and give birth to a son,(C) and[c] will call him Immanuel.[d](D)
Footnotes
- Isaiah 7:14 The Hebrew is plural.
- Isaiah 7:14 Or young woman
- Isaiah 7:14 Masoretic Text; Dead Sea Scrolls son, and he or son, and they
- Isaiah 7:14 Immanuel means God with us.
Isaiah 7:14
King James Version
14 Therefore the Lord himself shall give you a sign; Behold, a virgin shall conceive, and bear a son, and shall call his name Immanuel.
Read full chapter
Isaiah 7:10-16
New International Version
10 Again the Lord spoke to Ahaz, 11 “Ask the Lord your God for a sign,(A) whether in the deepest depths or in the highest heights.(B)”
12 But Ahaz said, “I will not ask; I will not put the Lord to the test.(C)”
13 Then Isaiah said, “Hear now, you house of David!(D) Is it not enough(E) to try the patience of humans? Will you try the patience(F) of my God(G) also? 14 Therefore the Lord himself will give you[a] a sign:(H) The virgin[b](I) will conceive and give birth to a son,(J) and[c] will call him Immanuel.[d](K) 15 He will be eating curds(L) and honey(M) when he knows enough to reject the wrong and choose the right, 16 for before the boy knows(N) enough to reject the wrong and choose the right,(O) the land of the two kings you dread will be laid waste.(P)
Footnotes
- Isaiah 7:14 The Hebrew is plural.
- Isaiah 7:14 Or young woman
- Isaiah 7:14 Masoretic Text; Dead Sea Scrolls son, and he or son, and they
- Isaiah 7:14 Immanuel means God with us.
Isaiah 7:10-16
King James Version
10 Moreover the Lord spake again unto Ahaz, saying,
11 Ask thee a sign of the Lord thy God; ask it either in the depth, or in the height above.
12 But Ahaz said, I will not ask, neither will I tempt the Lord.
13 And he said, Hear ye now, O house of David; Is it a small thing for you to weary men, but will ye weary my God also?
14 Therefore the Lord himself shall give you a sign; Behold, a virgin shall conceive, and bear a son, and shall call his name Immanuel.
15 Butter and honey shall he eat, that he may know to refuse the evil, and choose the good.
16 For before the child shall know to refuse the evil, and choose the good, the land that thou abhorrest shall be forsaken of both her kings.
Read full chapter
Hosea 11:1
New International Version
God’s Love for Israel
Hosea 11:1
King James Version
11 When Israel was a child, then I loved him, and called my son out of Egypt.
Read full chapter
Matthew 2:15
New International Version
15 where he stayed until the death of Herod. And so was fulfilled(A) what the Lord had said through the prophet: “Out of Egypt I called my son.”[a](B)
Footnotes
- Matthew 2:15 Hosea 11:1
Matthew 2:15
King James Version
15 And was there until the death of Herod: that it might be fulfilled which was spoken of the Lord by the prophet, saying, Out of Egypt have I called my son.
Read full chapterHoly Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.