Matthaeus 20
Biblia Sacra Vulgata
20 Simile est regnum caelorum homini patrifamilias, qui exiit primo mane conducere operarios in vineam suam.
2 Conventione autem facta cum operariis ex denario diurno, misit eos in vineam suam.
3 Et egressus circa horam tertiam, vidit alios stantes in foro otiosos,
4 et dixit illis: Ite et vos in vineam meam, et quod justum fuerit dabo vobis.
5 Illi autem abierunt. Iterum autem exiit circa sextam et nonam horam: et fecit similiter.
6 Circa undecimam vero exiit, et invenit alios stantes, et dicit illis: Quid hic statis tota die otiosi?
7 Dicunt ei: Quia nemo nos conduxit. Dicit illis: Ite et vos in vineam meam.
8 Cum sero autem factum esset, dicit dominus vineae procuratori suo: Voca operarios, et redde illis mercedem incipiens a novissimis usque ad primos.
9 Cum venissent ergo qui circa undecimam horam venerant, acceperunt singulos denarios.
10 Venientes autem et primi, arbitrati sunt quod plus essent accepturi: acceperunt autem et ipsi singulos denarios.
11 Et accipientes murmurabant adversus patremfamilias,
12 dicentes: Hi novissimi una hora fecerunt, et pares illos nobis fecisti, qui portavimus pondus diei, et aestus.
13 At ille respondens uni eorum, dixit: Amice, non facio tibi injuriam: nonne ex denario convenisti mecum?
14 Tolle quod tuum est, et vade: volo autem et huic novissimo dare sicut et tibi.
15 Aut non licet mihi quod volo, facere? an oculus tuus nequam est, quia ego bonus sum?
16 Sic erunt novissimi primi, et primi novissimi. Multi enim sunt vocati, pauci vero electi.
17 Et ascendens Jesus Jerosolymam, assumpsit duodecim discipulos secreto, et ait illis:
18 Ecce ascendimus Jerosolymam, et Filius hominis tradetur principibus sacerdotum, et scribis, et condemnabunt eum morte,
19 et tradent eum gentibus ad illudendum, et flagellandum, et crucifigendum, et tertia die resurget.
20 Tunc accessit ad eum mater filiorum Zebedaei cum filiis suis, adorans et petens aliquid ab eo.
21 Qui dixit ei: Quid vis? Ait illi: Dic ut sedeant hi duo filii mei, unus ad dexteram tuam, et unus ad sinistram in regno tuo.
22 Respondens autem Jesus, dixit: Nescitis quid petatis. Potestis bibere calicem, quem ego bibiturus sum? Dicunt ei: Possumus.
23 Ait illis: Calicem quidem meum bibetis: sedere autem ad dexteram meam vel sinistram non est meum dare vobis, sed quibus paratum est a Patre meo.
24 Et audientes decem, indignati sunt de duobus fratribus.
25 Jesus autem vocavit eos ad se, et ait: Scitis quia principes gentium dominantur eorum: et qui majores sunt, potestatem exercent in eos.
26 Non ita erit inter vos: sed quicumque voluerit inter vos major fieri, sit vester minister:
27 et qui voluerit inter vos primus esse, erit vester servus.
28 Sicut Filius hominis non venit ministrari, sed ministrare, et dare animam suam redemptionem pro multis.
29 Et egredientibus illis ab Jericho, secuta est eum turba multa,
30 et ecce duo caeci sedentes secus viam audierunt quia Jesus transiret: et clamaverunt, dicentes: Domine, miserere nostri, fili David.
31 Turba autem increpabat eos ut tacerent. At illi magis clamabant, dicentes: Domine, miserere nostri, fili David.
32 Et stetit Jesus, et vocavit eos, et ait: Quid vultis ut faciam vobis?
33 Dicunt illi: Domine, ut aperiantur oculi nostri.
34 Misertus autem eorum Jesus, tetigit oculos eorum. Et confestim viderunt, et secuti sunt eum.
Matthew 20
New Revised Standard Version Updated Edition
The Laborers in the Vineyard
20 “For the kingdom of heaven is like a landowner who went out early in the morning to hire laborers for his vineyard.(A) 2 After agreeing with the laborers for a denarius for the day, he sent them into his vineyard. 3 When he went out about nine o’clock, he saw others standing idle in the marketplace, 4 and he said to them, ‘You also go into the vineyard, and I will pay you whatever is right.’ So they went. 5 When he went out again about noon and about three o’clock, he did the same. 6 And about five o’clock he went out and found others standing around, and he said to them, ‘Why are you standing here idle all day?’ 7 They said to him, ‘Because no one has hired us.’ He said to them, ‘You also go into the vineyard.’ 8 When evening came, the owner of the vineyard said to his manager, ‘Call the laborers and give them their pay, beginning with the last and then going to the first.’(B) 9 When those hired about five o’clock came, each of them received a denarius. 10 Now when the first came, they thought they would receive more; but each of them also received a denarius. 11 And when they received it, they grumbled against the landowner, 12 saying, ‘These last worked only one hour, and you have made them equal to us who have borne the burden of the day and the scorching heat.’(C) 13 But he replied to one of them, ‘Friend, I am doing you no wrong; did you not agree with me for a denarius?(D) 14 Take what belongs to you and go; I choose to give to this last the same as I give to you. 15 Am I not allowed to do what I choose with what belongs to me? Or are you envious because I am generous?’[a](E) 16 So the last will be first, and the first will be last.”[b](F)
A Third Time Jesus Foretells His Death and Resurrection
17 While Jesus was going up to Jerusalem, he took the twelve disciples aside by themselves and said to them on the way, 18 “Look, we are going up to Jerusalem, and the Son of Man will be handed over to the chief priests and scribes, and they will condemn him to death;(G) 19 then they will hand him over to the gentiles to be mocked and flogged and crucified, and on the third day he will be raised.”(H)
The Request of the Mother of James and John
20 Then the mother of the sons of Zebedee came to him with her sons, and kneeling before him, she asked a favor of him.(I) 21 And he said to her, “What do you want?” She said to him, “Declare that these two sons of mine will sit, one at your right hand and one at your left, in your kingdom.”(J) 22 But Jesus answered, “You do not know what you are asking. Are you able to drink the cup that I am about to drink?”[c] They said to him, “We are able.”(K) 23 He said to them, “You will indeed drink my cup, but to sit at my right hand and at my left, this is not mine to grant, but it is for those for whom it has been prepared by my Father.”(L)
24 When the ten heard it, they were angry with the two brothers.(M) 25 But Jesus called them to him and said, “You know that the rulers of the gentiles lord it over them, and their great ones are tyrants over them.(N) 26 It will not be so among you, but whoever wishes to be great among you must be your servant,(O) 27 and whoever wishes to be first among you must be your slave, 28 just as the Son of Man came not to be served but to serve and to give his life a ransom for many.”(P)
Jesus Heals Two Blind Men
29 As they were leaving Jericho, a large crowd followed him. 30 There were two blind men sitting by the roadside. When they heard that Jesus was passing by, they shouted, “Lord,[d] have mercy on us, Son of David!”(Q) 31 The crowd sternly ordered them to be quiet, but they shouted even more loudly, “Have mercy on us, Lord, Son of David!” 32 Jesus stood still and called them, saying, “What do you want me to do for you?” 33 They said to him, “Lord, let our eyes be opened.” 34 Moved with compassion, Jesus touched their eyes. Immediately they regained their sight and followed him.
New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.