Add parallel Print Page Options

15 Tunc accesserunt ad eum ab Jerosolymis scribae et pharisaei, dicentes:

Quare discipuli tui transgrediuntur traditionem seniorum? non enim lavant manus suas cum panem manducant.

Ipse autem respondens ait illis: Quare et vos transgredimini mandatum Dei propter traditionem vestram? Nam Deus dixit:

Honora patrem, et matrem: et, Qui maledixerit patri, vel matri, morte moriatur.

Vos autem dicitis: Quicumque dixerit patri, vel matri: Munus, quodcumque est ex me, tibi proderit:

et non honorificabit patrem suum, aut matrem suam: et irritum fecistis mandatum Dei propter traditionem vestram.

Hypocritae, bene prophetavit de vobis Isaias, dicens:

Populus hic labiis me honorat: cor autem eorum longe est a me.

Sine causa autem colunt me, docentes doctrinas et mandata hominum.

10 Et convocatis ad se turbis, dixit eis: Audite, et intelligite.

11 Non quod intrat in os, coinquinat hominem: sed quod procedit ex ore, hoc coinquinat hominem.

12 Tunc accedentes discipuli ejus, dixerunt ei: Scis quia pharisaei audito verbo hoc, scandalizati sunt?

13 At ille respondens ait: Omnis plantatio, quam non plantavit Pater meus caelestis, eradicabitur.

14 Sinite illos: caeci sunt, et duces caecorum; caecus autem si caeco ducatum praestet, ambo in foveam cadunt.

15 Respondens autem Petrus dixit ei: Edissere nobis parabolam istam.

16 At ille dixit: Adhuc et vos sine intellectu estis?

17 Non intelligitis quia omne quod in os intrat, in ventrem vadit, et in secessum emittitur?

18 Quae autem procedunt de ore, de corde exeunt, et ea coinquinant hominem:

19 de corde enim exeunt cogitationes malae, homicidia, adulteria, fornicationes, furta, falsa testimonia, blasphemiae:

20 haec sunt, quae coinquinant hominem. Non lotis autem manibus manducare, non coinquinat hominem.

21 Et egressus inde Jesus secessit in partes Tyri et Sidonis.

22 Et ecce mulier chananaea a finibus illis egressa clamavit, dicens ei: Miserere mei, Domine fili David: filia mea male a daemonio vexatur.

23 Qui non respondit ei verbum. Et accedentes discipuli ejus rogabant eum dicentes: Dimitte eam: quia clamat post nos.

24 Ipse autem respondens ait: Non sum missus nisi ad oves, quae perierunt domus Israel.

25 At illa venit, et adoravit eum, dicens: Domine, adjuva me.

26 Qui respondens ait: Non est bonum sumere panem filiorum, et mittere canibus.

27 At illa dixit: Etiam Domine: nam et catelli edunt de micis quae cadunt de mensa dominorum suorum.

28 Tunc respondens Jesus, ait illi: O mulier, magna est fides tua: fiat tibi sicut vis. Et sanata est filia ejus ex illa hora.

29 Et cum transisset inde Jesus, venit secus mare Galilaeae: et ascendens in montem, sedebat ibi.

30 Et accesserunt ad eum turbae multae, habentes secum mutos, caecos, claudos, debiles, et alios multos: et projecerunt eos ad pedes ejus, et curavit eos,

31 ita ut turbae mirarentur, videntes mutos loquentes, claudos ambulantes, caecos videntes: et magnificabant Deum Israel.

32 Jesus autem, convocatis discipulis suis, dixit: Misereor turbae, quia triduo jam perseverant mecum, et non habent quod manducent: et dimittere eos jejunos nolo, ne deficiant in via.

33 Et dicunt ei discipuli: Unde ergo nobis in deserto panes tantos, ut saturemus turbam tantam?

34 Et ait illis Jesus: Quot habetis panes? At illi dixerunt: Septem, et paucos pisciculos.

35 Et praecepit turbae ut discumberent super terram.

36 Et accipiens septem panes, et pisces, et gratias agens, fregit, et dedit discipulis suis, et discipuli dederunt populo.

37 Et comederunt omnes, et saturati sunt. Et quod superfuit de fragmentis, tulerunt septem sportas plenas.

38 Erant autem qui manducaverunt quatuor millia hominum, extra parvulos et mulieres.

39 Et, dimissa turba, ascendit in naviculam: et venit in fines Magedan.

The Tradition of the Elders

15 Then(A) Pharisees and scribes came from Jerusalem to Jesus and asked,(B) “Why do Your disciples(C) break the tradition of the elders? For they don’t wash their hands when they eat!”[a](D)

He answered them, “And why do you break God’s commandment because of your tradition? For God said:[b]

Honor your father and your mother;(E)[c] and,
The one who speaks evil of father or mother
must be put to death.(F)[d]

But you say, ‘Whoever tells his father or mother, “Whatever benefit you might have received from me is a gift committed to the temple”— he does not have to honor his father.’[e] In this way, you have revoked God’s word[f] because of your tradition. Hypocrites! Isaiah prophesied correctly about you when he said:

These people[g] honor Me with their lips,
but their heart is far from Me.
They worship Me in vain,
teaching as doctrines the commands of men.(G)[h]

Defilement Is from Within

10 Summoning the crowd, He told them, “Listen and understand: 11 It’s not what goes into the mouth that defiles(H) a man, but what comes out of the mouth, this defiles a man.”(I)

12 Then the disciples came up and told Him, “Do You know that the Pharisees took offense when they heard this statement?”

13 He replied, “Every plant that My heavenly Father didn’t plant will be uprooted.(J) 14 Leave them alone! They are blind guides.[i] And if the blind guide the blind, both will fall into a pit.”(K)

15 Then Peter replied to Him, “Explain this parable to us.”(L)

16 “Are even you still lacking in understanding?” He[j] asked. 17 “Don’t you realize[k] that whatever goes into the mouth passes into the stomach and is eliminated?[l] 18 But what comes out of the mouth comes from the heart, and this defiles a man.(M) 19 For from the heart come evil thoughts, murders, adulteries, sexual immoralities, thefts, false testimonies,(N) blasphemies.(O) 20 These are the things that defile a man, but eating with unwashed hands does not defile a man.”(P)

A Gentile Mother’s Faith

21 When Jesus left there,(Q) He withdrew to the area of Tyre and Sidon.(R) 22 Just then a Canaanite woman from that region came and kept crying out,[m] “Have mercy on me, Lord, Son of David! My daughter is cruelly tormented by a demon.”(S)

23 Yet He did not say a word to her. So His disciples(T) approached Him and urged Him, “Send her away because she cries out after us.”[n]

24 He replied, “I was sent only to the lost sheep of the house of Israel.”(U)

25 But she came, knelt before Him, and said, “Lord, help me!”

26 He answered, “It isn’t right to take the children’s bread and throw it to their dogs.”(V)

27 “Yes, Lord,” she said, “yet even the dogs eat the crumbs that fall from their masters’ table!”

28 Then Jesus replied to her, “Woman, your faith is great. Let it be done for you as you want.” And from that moment[o] her daughter was cured.(W)

Healing Many People

29 Moving on from there,(X) Jesus passed along the Sea of Galilee.(Y) He went up on a mountain and sat there, 30 and large crowds came to Him, having with them the lame, the blind, the deformed, those unable to speak, and many others. They put them at His feet, and He healed them. 31 So the crowd was amazed when they saw those unable to speak talking, the deformed restored, the lame walking, and the blind seeing.(Z) And they gave glory to the God of Israel.

Feeding 4,000

32 Now Jesus summoned His disciples and said,(AA) “I have compassion on the crowd, because they’ve already stayed with Me three days and have nothing to eat. I don’t want to send them away hungry; otherwise they might collapse on the way.”

33 The disciples said to Him, “Where could we get enough bread in this desolate place(AB) to fill such a crowd?”

34 “How many loaves do you have?” Jesus asked them.

“Seven,” they said, “and a few small fish.”

35 After commanding the crowd to sit down on the ground, 36 He took the seven loaves and the fish, and He gave thanks, broke them, and kept on giving them to the disciples, and the disciples gave them to the crowds.(AC) 37 They all ate and were filled. Then they collected the leftover pieces—seven large baskets full. 38 Now those who ate were 4,000 men, besides women and children. 39 After dismissing the crowds, He got into the boat and went to the region of Magadan.[p](AD)

Footnotes

  1. Matthew 15:2 Lit eat bread = eat a meal
  2. Matthew 15:4 Other mss read commanded, saying
  3. Matthew 15:4 Ex 20:12; Dt 5:16
  4. Matthew 15:4 Ex 21:17; Lv 20:9
  5. Matthew 15:6 Other mss read then he does not have to honor his father or mother
  6. Matthew 15:6 Other mss read commandment
  7. Matthew 15:8 Other mss add draw near to Me with their mouths, and
  8. Matthew 15:9 Is 29:13 LXX
  9. Matthew 15:14 Other mss add for the blind
  10. Matthew 15:16 Other mss read Jesus
  11. Matthew 15:17 Other mss add yet
  12. Matthew 15:17 Lit and goes out into the toilet
  13. Matthew 15:22 Other mss read and cried out to Him
  14. Matthew 15:23 Lit she is yelling behind us or after us
  15. Matthew 15:28 Lit hour
  16. Matthew 15:39 Other mss read Magdala